有奖纠错
| 划词

Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.

萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.

国际电影节放映的电影将反应干地的日常

评价该例句:好评差评指正

Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.

国际电影节放映的电影将反映旱地的日常

评价该例句:好评差评指正

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.

三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得了多个奖项。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.

与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电影节

评价该例句:好评差评指正

Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.

创办1993年的上海国际电影节是亚洲两个被归类国际A类电影节之一。

评价该例句:好评差评指正

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影周将电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

评价该例句:好评差评指正

Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.

在威尼斯,有三个小岛--------,布和丽多岛。以它的玻璃出名,布有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定的奢华酒店。

评价该例句:好评差评指正

Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.

这部影片入选蒙特利尔电影节,特维夫法国电影节以及汉堡国际电影节

评价该例句:好评差评指正

Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.

该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.

具有国际重要意义的文化动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.

今年,随着关这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.

这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常、故事、斗争和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.

其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影节

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关沙漠和荒漠化国际电影节

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.

但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.

今天是戛纳开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est là que se tient le TIFF, le Festival international de films de Toronto.

这就是TIFF的举办地。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Naît alors l'idée d'un festival international libre, à Cannes.

于是诞生了在戛纳举办自由的想法。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La semaine prochaine, le 04 février, coup d’envoi du Festival international du film d’environnement.

下周,2月4日,环境开幕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il est présenté au Festival International du film Francophone de Namur.

它在那慕尔法语上展出。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.

第31届环境,这次有110部,22个来自四十个不同家的网络文献。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-背后故事

Je me rends au Festival International de Toronto, pour présenter le film " Le prix du succès" .

我要去上放映《成功的代价》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Le festival international du Film à Cannes. Cette année, il sera présidé par un célèbre réalisateur mexicain.

戛纳。今年,它将由一位著名的墨西哥导演主持。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a le festival d'Annecy qui est le plus grand festival de d'animation du monde en fait, de films d'animation du monde.

安纳西动画其实是,世界上最大的动画

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le 31e Festival du film d’environnement, c’est gratuit et c’est jusqu’au 11 février au « Cinéma des cinéastes » et en Île-de-France.

第31届环境是免费的直到二月十一日,一直在法兰西岛的爱好者院召开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接