有奖纠错
| 划词

Le monde est-il doté des institutions internationales qu'il lui faut?

世界是否有适当国际机构

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个开放国际机构

评价该例句:好评差评指正

Les cadres institutionnels nationaux et internationaux devraient être renforcés en conséquence.

应相应加强国家和国际机构框架。

评价该例句:好评差评指正

Et quel pourrait être le rôle des institutions internationales ?

国际机构可发挥什么样

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des accords institutionnels internationaux, les progrès ont été mitigés.

国际机构安排方面进展喜忧掺半。

评价该例句:好评差评指正

WTO est une célèbre institution internationale.

组织是著名国际机构

评价该例句:好评差评指正

L'OMC est une célèbre institution internationale.

组织是著名国际机构

评价该例句:好评差评指正

Mais l'état de droit ne peut pas être simplement imposé par les organes internationaux.

然而,不能简单地靠国际机构实行法治。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été bien accueillies par toutes les institutions internationales compétentes.

这些到所有有关国际机构欢迎。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il invite toutes les institutions internationales concernées à renforcer leur collaboration.

他鼓励所有有关国际机构加强合

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, un nombre croissant d'entités internationales conduisent des activités en Afghanistan.

国际机构目前正在增加它们在阿富汗活动。

评价该例句:好评差评指正

Il était important de les renforcer car elles constituaient des institutions internationales clefs.

为关键国际机构,它们功能应予加强。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par la présence internationale ne produisent indéniablement pas les résultats escomptés.

国际机构努力显然没有产生必要结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons les autres organes internationaux à aider le Tribunal dans l'accomplissement de cette tâche.

我们呼吁其它国际机构协助法庭完成这一任务。

评价该例句:好评差评指正

L'appui des institutions internationales sous forme de conseils avisés sera bien entendu apprécié.

国际机构协助提供良好意见,无疑备欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'institution internationale unique s'occupant exclusivement des problèmes relatifs aux ressources en eau.

没有任何专门处理水资源问题国际机构

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons des systèmes de surveillance adoptés par consensus dans les instances internationales.

我们呼吁建立国际机构一致商定监测制度。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous avons besoin de l'appui des organismes internationaux.

我们在这方面需要国际机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces profits sont sous-tendus par les règles de nombre de ces institutions internationales.

许多这类国际机构规则支持实现这些利润。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.

国际机构在这方面做出决定就是证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年6合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更一般地说,在

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6合集

Par exemple dans les institutions internationales.

例如在

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6合集

Non. Le problème des institutions internationales, c’est ce que je dis toujours le paradoxe de la langue française.

不。的问题就是我经常说的法语悖论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les instances internationales, c'est non.

权威说不能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2合集

L'ancien président a dressé un constat d'échec implacable des institutions internationales.

这位前总统发表了关于无情失败的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

L'organisme international surveille de très près ce que les Iraniens font en termes de nucléaire.

正在非常密切地关注伊朗人在核电方面正在做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

De grandes agences internationales comme l'OMS le classent comme cancérogène probable.

世界卫生组织等主要将其列为可能的致癌物。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

却表示支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.

总干事今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他将取悦他的选民,他们再次讨厌这些多边和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

La plus haute instance du football international, la Fifa, a annoncé l'ouverture d'une procédure disciplinaire.

足球最高足联宣布启动纪律处分程序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux côtés.

我们使用路透社、半岛电视台、法新社以及在双方都有存在的

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais commençons par regarder comment la Chine prend place dans les institutions internationales du monde d'avant.

但是,让我们先看看国以前是如何在世界占据一席之地的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Plus de 60 pays et institutions internationales sont réunis à Londres pour évoquer la reconstruction de l'Ukraine.

60 多个国家和正在伦敦举行会议,讨论乌克兰的重建问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique réclame un accès pour vérifier.

需要访问权限进行验证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique espère des progrès concrets à l'issue de cette entrevue.

希望在本次会议结束时取得具体进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

CP : Oui, l'AIEA, c'est, je vous le disais, l'Agence internationale de l'énergie atomique.

CP:是的,正如我告诉你的,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

C'est le verdict du chef de l'AIEA, qui a pu se rendre sur place.

这是能够去那里的负责人的判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

L'AIEA, l'Agence internationale de l'énergie atomique, demande à nouveau l'envoi d'une mission d'urgence sur place.

IAEA,,再次呼吁向现场派遣紧急任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.

宣布后,欧盟取消了对伊朗的经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接