La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.
国际收助情况是非清楚的。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收和金融状况。
Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.
发展中国家的国际收面临制约。
Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.
国际收状况是恶化了,而不是得到强。
FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).
货币基金国际收数据,UNCTAD(2006)。
Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.
由于贸易条件不断恶化,国际收面临很大压力。
La classification sera revue à cette occasion.
国际收类将作为这一进程的一部查。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收调整过程依然是极不对称的。
La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.
《国际收手册》类将作为这一进程的一部查。
L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.
通货膨胀和国际收经项目逆差必须与持续增长取得一致。
Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.
除建筑服务之外,各项建议同《国际收手册第5版》相符合。
La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.
国际收的恶化也使得必须限制该国的资本外流。
À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.
因此,国际收的不稳定对穷人造成很大损害。
La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.
国际收账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。
Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.
基金组织国际收统计委员会赞成该建议。
Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.
当前国际收失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。
La Belgique a également versé une contribution de 4 millions d'euros au titre du soutien de la balance des paiements.
比利时还提供400万欧元助国际收。
L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.
这些流量所占比例增大也可能使国际收更不稳定。
De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
此外,美国的国际收逆差目前约占其国内总产值的4%。
Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.
为不断扩大的国际收失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,处于平衡水平,民生产总值高。
On constate pourtant un certain déséquilibre : du côté français, il arrive souvent que les importations dépassent les exportations, ce qui met la balance des paiements en déficit.
法方面,经常出现进口额大于出口额的情况,导致逆差。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释