有奖纠错
| 划词

1.Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

1.本公司的所有产品均有专利,热忱欢迎你的惠顾!

评价该例句:好评差评指正

2.Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

2.公司成立1990年,由搬发的一切

评价该例句:好评差评指正

3.Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

3.加国是已提交全权

评价该例句:好评差评指正

4.Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

4.其中之一是涉及各种技能的特殊技能培训班,结业后发给

评价该例句:好评差评指正

5.Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

5.我们吁会员国采用这个示范出口,作为它们的出口

评价该例句:好评差评指正

6.L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

6.培训委员会的中心工作是培训学徒和颁发

评价该例句:好评差评指正

7.L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

7.会议接受以上第13至15段提到的所有代表的全权

评价该例句:好评差评指正

8.Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

8.我们不能接受这个虚伪的全权

评价该例句:好评差评指正

9.Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

9.全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

10.Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

10.全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

11.Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

11.全权应由元首或政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

12.Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

12.全权应由元首或政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

13.Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

13.全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

14.全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

15.全权应由元首、政府首脑或外交部长签发。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

16.安哥拉是第一个制订一级钻石原产地

评价该例句:好评差评指正

17.Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

17.另一些为,服务应由私营部门公开竞争。

评价该例句:好评差评指正

18.L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

18.最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织的国际免疫,或同等

评价该例句:好评差评指正

19.Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

19.但是,欧洲各中心一直积极加贸发会议在发展中举办港口方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

20.凡完成前三个培训课程的人都可以被授予

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

1.Des certificats fournis par l'administration brésilienne accusés d'être parfois falsifiés dans un pays où la corruption est massive.

- 巴西政府提供的被指控在腐败严重的国家有时被伪造。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年4月合集

2.Des armes, des munitions, des lingots d'or et des pièces d'argent, des devises ont été saisis ainsi que des faux certificats de vaccination et des plans visant à renverser l'État.

武器,弹药,金和银币,货币与假疫苗和推翻国家的计划一起被没收。机翻

「RFI简易法语 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年3月合集

3.Une agence indépendante évaluera l'empreinte carbone des produits et services et accordera des certificats de bas carbone à ceux qui sont conformes aux normes, selon un document émis par la CNDR.

根据国家发改委发布的一份文件,一个独立机构将评估产品和服务的碳足迹,并向符合标准的产品和服务颁发低碳机翻

「CRI法语 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接