有奖纠错
| 划词

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些员会还包括其他利益有关者,例如社会员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、促进旅游基金或员会、土著机构等。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非员会其他成员为利比里亚排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非员会轮值主丹尼斯·恩格索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合的政治存在,对此应给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次会议和关于儿童问题的联合特别会议等论坛上与各会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非员会和南部非洲发展共同体的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合欧洲员会地区30个和非洲员会(非洲会)、亚洲及太平洋社会员会(亚太社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达和发展中发展引擎的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟员会、东非共同体、西非员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加会区域的以及欧洲员会(欧洲会)区域的7个转型期体被各该区域员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接