有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.

在此背景下,成立了一个科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.

科学技术委员会(科技委)在全促进和协调核技术使用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.

在这方面,秘书处开始了一个进程,建立科学技术机构际网络,包科学技术委员会和其他发展利益相关方。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.

有一个活跃辐射防护监局,编制为50人,它与科学技术委员会和原子能机构保持非常密切

评价该例句:好评差评指正

Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.

为了鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识活动,科学技术委员会设立了科学技术传播奖。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.

科学技术委员会与消费者保护局签署了关于适用《科学技术委员会法》和《消费者保护局法》规定计量控制条款合行动协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.

科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.

在前南斯拉夫马其顿共和,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调;在乌干达,乌干达科学技术委员会监督这些方面研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.

若要及时为文化和艺术委员会以及科学技术委员会研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种际学术和科学论坛提供所需支持,就需要更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.

同时,科学技术委员会协调各种知识领域27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).

此外,科学技术委员会各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体绩效,培训高水平合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发展税收优惠项目)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接