有奖纠错
| 划词

La pêche saisonnière à la senne est également pratiquée le long de la zone peu profonde du plateau continental.

此外,还沿着浅海大陆架进行季节捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants ont noté que certains pays membres étaient préoccupés par les énormes prises de thonidés et autres espèces non ciblées de petites dimensions, qui étaient détruits lors des opérations de pêche à la senne coulissante.

领导人注意到一些成员国对使用捕鱼法捕杀大量小金枪鱼和其他非目标鱼种所表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Outre la surexploitation, l'augmentation des prises de petits thons de cette espèce à la senne coulissante, s'ajoutant à l'utilisation de dispositifs de concentration de poissons, pourrait avoir une incidence négative sur la pêche à la palangre des gros spécimens, qui commandent un prix beaucoup plus élevé.

除过度开发外,还令人关切是,越来越地使用同人工鱼群集结装置有关捕鱼法来捕捞小肥壮金枪鱼,可能对大肥壮金枪鱼延绳钓获量产生消极影响;后者价钱要高得

评价该例句:好评差评指正

L'Agence halieutique du Forum du Pacifique Sud signale que l'Accord de Palaos pour la gestion de la pêche à la seine coulissante dans l'ouest du Pacifique impose des limites de capacité pour ce type de pêche et que des contrôles se mettent en place concernant la pêche à la palangre.

论坛指出,《西太平洋捕鱼管理帕劳安排》对捕鱼能力实行了限制,目前正设法对延绳捕鱼实行控制。

评价该例句:好评差评指正

La CITT, qui figure parmi les organisations régionales de gestion de la pêche les plus anciennes, a adopté une démarche axée sur les écosystèmes dans son Accord sur le programme international de protection des dauphins, qui vise à réduire et, à terme, éliminer les prises accidentelles de dauphins dans les sennes coulissantes.

在较早成立区域业管理组织中,美洲热带金枪鱼委员会通过其《国际海豚养护方案协定》中生态系统办法,旨在减少并最终消除捕鱼海豚副获物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接