Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
要穿长裙,因欢。
Il est parti car il était pressé.
他走了因他有急事。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因迟到了,他跑得飞快。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因没有护墙这就更加危险了。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
感冒了,因着凉了。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很,因色彩十分协调。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因气很好,大家都出门了。
Si elle ne vient pas,c'est qu'elle est malade.
之所以不来是因病了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因当时生病了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因他失去了职位。
Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.
因就到,所以要准备一间房间。
Les bonbons ont un goût sucré, et je les aime bien !
因糖果是甜味的,所以非常欢糖果!
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因错过了第一班公车。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱他爸爸,因他做菜很味。
J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
特别欢复活节,因是巧克力糕点师。
Il se lève très tôt,parce qu'il a encore beaucoup de choses à faire.
他起得很早,因他还有很多工作要做。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因他赚了15万欧元!
Le pied lui a glissé.
因不长心眼碰到了麻烦。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因这些房子挡着,们看不见大海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.
爱你,它回报我们,掌握,掌握爱你。
Parce que quoi ? Parce que tu t'es reproduite ?
什么?你了孩子?
Puisqu'elle reprend, Puisqu'il est temps, Prends la vie, Prends la vie comme elle t'aime.
会回报,是时间,掌握,掌握爱你。
Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.
在过去,人们常常肠梗阻而去世。
Parce que t'es trop vieille, oui, quoi, voilà, c'est ça.
你太老了 怎样 就是这个。
Il est très pressé car il est en retard.
他很着急他迟到了。
Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.
公司6月份倒闭了,一些财务上问题。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 我被困住了?
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
这说明我们大家都很像。
Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.
监督员她轻率,斥责了她。
Parce que vous connaissez le directeur ?
您认识经理吗?
Parce que je suis née dans le sud de la France.
我在法国南部。
Parce que je ne pars pas en vacances.
我不去度假。
Parce que vous êtes trop cons !
你实在太笨了!
Il ne veut pas être en retard.
他不愿意迟到。
Ce qui fait qu’on ne gagnait jamais.
你我们从没赢过。
Ne stressez pas à cause du français.
不要法语感到压力。
Parce que l'ail c'est bon pour la santé.
大蒜对健康有益。
Ce n'est pas si évident que ça.
确实不是很容易。
Parce que je suis monté à pied.
我是爬上来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释