有奖纠错
| 划词

As-tu répondu è sa lettre?Oui, j'y ai répondu.

你给他吗?是的,

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的.

评价该例句:好评差评指正

-----As-tu répondu à sa lettre ? --Oui, j'y ai répondu.

吗?是的,

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.

他没有, 将再写给他。

评价该例句:好评差评指正

Il est bizarre qu'il ne m'a pas répondu une lettre.

9 他没给,这可有点怪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beau lui écrire, il ne répond pas.

给他白白写, 他不

评价该例句:好评差评指正

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供这些资料,你们要表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有而感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, le Gouvernement serbe a simplement réaffirmé les dires d'Air Tomisko.

塞尔维亚政府在中只是汤米斯科航空公司的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .

不幸地是,那女子在中写道——“封后面的羊肉串是什么意思?”

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a accusé réception de trois d'entre elles et a envoyé une réponse.

其中三份有说收到,只有一份收到答复。

评价该例句:好评差评指正

M. Civili m'a demandé de vous adresser ma réponse à sa lettre.

Civili先生要求将给他的转给你。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 juin, le Gouvernement a envoyé une réponse affirmant que ces accusations étaient fausses.

5日伊拉克政府说,指控不实。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité lui a adressé une réponse le 30 avril.

委员会主席在4月30日的中作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps que je lui ai écrit, je n'ai pas encore reçu sa réponse.

给他写已经很长时间, 还没有收到

评价该例句:好评差评指正

Bon, mon fils, je ne t'écris pas l'adresse sur la lettre, je ne la connais pas.

的孩子,没有写地址,因为不知道。

评价该例句:好评差评指正

J'écrirais bien, mais répondra-t-il?

是愿意写的, 但是他会吗?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de modification mentionné dans votre réponse relative à cet alinéa couvre-t-il les demandes émanant de tels pays?

中所述修正案是否包括这类国家的请求?

评价该例句:好评差评指正

Le 3 octobre, le Président al-Bashir a répondu qu'il donnait personnellement son appui à l'ensemble des mesures de soutien.

3日,巴西尔总统,表示他本人对一揽子援助的支持。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la période considérée, il avait reçu 13 réponses à ses demandes (voir appendice).

到本报告所述期间终时,委员会收到13件答复该要求的(见附录)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Est-ce à Saint-Merry qu’il faudra porter la réponse ?

回信应当送到圣美里吧?”

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Parce que Lila, effectivement, elle n'avait pas de temps pour répondre.

因为莉拉实际上没有时间回信

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, je te sonne quand ce sera fait.

好 解决了它给回信儿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais excuse-nous de ne pas t'avoir répondu tout de suite.

但请原谅我们未能立刻给回信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pourquoi tu n'as pas répondu à mes lettres ?

为什么一直不给我回信?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le comte sait quelle réponse vous avez reçue ?

“伯爵回信的内容吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu le sais très bien, comptes tu lui répondre ?

。打算回信给他吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous ferez les réponses et me les renverrez en mettant chaque lettre dans sa réponse.

您写好回信,连同原信再给我送回来。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle lui répondit que la vallée de Sula était loin de tout.

苏珊回信告诉他,苏拉山谷离一切都远。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Chacun des deux cents qui n’ont pas répondu à mon courrier ?

是没有给我那另外200封回信的每一个人?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Montez chez moi, alors, je vous la donnerai.

“跟我上楼来吧,我写回信。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et Eiffel en personne écrit une réponse aux râleurs.

而埃菲尔本人则给那些抱怨者写了一封回信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au moins, il n'aurait plus à attendre ses réponses aussi longtemps, lorsqu'il lui écrirait.

至少他每次写信用不着等待那么久才收到回信了。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

La réponse était arrivée dix jours plus tard.

10天之后,玛丽收到了回信

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Y a-t-il une réponse ? demanda Franz en lui prenant la lettre des mains.

“要不要回信?”弗兰兹一边从他手里接过那封信,一边问。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Partons, me dit-il, je répondrai demain. ”

“我们走吧,”他对我说,“我明天再写回信。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il me répondra peut-être pendant que je serai encore ici.

我住在这里的这段时间,他会给我回信的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ne m’écrivez point, je ne répondrais pas.

不要给我写信,我不会回信的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.

今晚吃饭前或者吃饭后,希望给我回信,寄到三楼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et j’ai écrit. Voulez-vous voir ma correspondance ? je vous la montrerai.

“是的,于是我就写了,假如高兴的话我可以把回信看。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接