Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这的居民楼。楼高三
,一直延伸到无穷远的地方。
Au moment où nous rédigeons cette lettre, le personnel paramédical palestinien s'efforce d'avoir accès à l'immeuble Al-Dayeh de quatre étages, qui a été entièrement détruit par les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens.
就在我们写这封信的时候,巴勒斯坦医护人员正在想方设法进入被以色列大炮和战机完全摧毁的Al-Dayeh楼住房。
Les locaux du bureau sous-régional de la CEPALC à Port of Spain occupent un immeuble indépendant avec quatre étages situé dans une quartier commercial, d'une surface totale de 1 438 mètres carrés et dont le périmètre total est d'environ 250 mètres.
西班牙港的拉加经委次区域办事处位于商业区的一座独立的
楼内,该楼总面积为1 438平方米,周边总长约250米。
Les forces d'occupation israéliennes, couvertes par des véhicules blindés, ont pris d'assaut le camp de réfugiés d'Askar, ont encerclé puis bombardé un bâtiment civil de quatre étages, ont fouillé des maisons, soumis la zone au couvre-feu et en ont interdit l'accès aux ambulances.
以色列占领军在装甲车的掩护下,空袭了Askar难民营,包围并炮轰一座楼的平民建筑,进行逐户搜查,对该地区进行宵禁,不许救护车进入。
Concernant la formule étagée de réduction des mesures appartenant à la catégorie orange, un certain rapprochement des vues a eu lieu au sujet du passage de trois à quatre fourchettes, l'UE entrant dans la fourchette la plus élevée et procédant ainsi aux réductions les plus sensibles.
在减少“黄箱”支持公式次数目方面,人们已趋向同意三
至
,欧盟属于最高
,所以削减幅度最大。
L'accès à une zone déterminée sera restreint : il s'agit de l'ensemble du 5e étage, y compris la salle des réunions plénières, d'une partie du 4e étage (foyer des comités), du 3e étage (passerelle), du 2e étage (salle des tables rondes) et de la mezzanine (balcon du foyer).
已指定一个禁区,其中包含整个五楼(包括大
堂)、部分
楼(委员
门厅)、
三
楼(空中走道)、
二
楼(圆桌
)以及门厅阳台的楼厅。
La variation des dépenses de location de locaux s'explique par l'augmentation du loyer entraînée par l'occupation prévue de locaux de bureaux supplémentaires pour accueillir les nouveaux fonctionnaires et l'occupation totale du 4e étage par le secrétariat à la place du Service de la gestion des investissements.
房地租金出现差异的原因是,预期需增加办公空间,供提新设工作人员使用,并且预期秘书处将租用以前由投资管理处租用的整个
楼,因此费用增加。
Le Secrétaire général a convié les membres du Forum sur les changements climatiques organisé par les Nations Unies à l'intention des décideurs à un déjeuner qui se tiendra le 22 septembre de 13 h 05 à 14 h 45 dans le restaurant des délégués, situé au quatrième étage du bâtiment des conférences.
由秘书长举办的联合国气候变化问题领导论坛午餐将于9月22日下午1时5分至2时45分在
大楼
的代表餐厅举行。
Hier, Israël a commis un nouveau meurtre extrajudiciaire, lorsque ses avions de combat ont frappé la maison de Nizar Rayyan, un immeuble de quatre étages qui est situé au milieu du camp de réfugiés de Jabaliya, la détruisant complètement et assassinant Rayyan lui-même ainsi que 13 membres de sa famille, y compris ses neuf enfants.
昨天,以色列又一次进行法外杀人,因为其喷气式战斗机击中了Nizar Rayyan的楼高的房子,将其位于贾巴利亚耶难民营中部的家夷为平地,谋杀了他及其13名家属,其中包括其9名子女。
En se fondant sur la surface de bureaux standard requise en moyenne dont vous faites état dans votre note, ainsi que sur les prévisions d'augmentation des effectifs permanents durant les 10 à 15 années à venir, vous proposez de construire un nouveau bâtiment de quatre étages, d'une superficie totale de 6 770 mètres carrés, moyennant un coût de 7 342 500 dollars.
考虑到你说明中详细提到的标准平均办公面积规定,以及今后10年至15年核心工作人员人数增加的预测,你提建筑一幢新的
办公楼,总面积6 770平方米,总费用7 342 500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。