有奖纠错
| 划词

Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.

都市变化,令人错愕。,盖起了高架道路。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est arrivé aujourd’hui , ils se sont rencontrés dans le parc , près de la fontaine.

于是,有一天,他们前相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂上方气球上进行舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans la petite ville de charme, les fleurs décorent les maisons, au coin de la sculpture de portraits, de belles fontaines et les vieux shop fronts et des signes.

小城魅力无处不,鲜花装点房屋、拐角处头像雕塑、漂亮店铺前古老招牌。

评价该例句:好评差评指正

Le premier comportait la fabrication, la fourniture de matériaux et «l'aménagement du chantier», la fourniture de fontaines et d'installations électriques pour la tour de l'horloge à Bagdad (le «projet de tour de l'horloge à Bagdad»).

第一个项目涉及为Baghdad Tower Clock ( “Baghdad Tower Clock项目”)进行生产制造、提供材料“安装工地脚手架”、电气装置。

评价该例句:好评差评指正

IMP Metall était le sous-traitant désigné par Al-Fao General Establishment of Iraq («Al-Fao») pour fabriquer et fournir des matériaux, aménager le chantier, fournir des fontaines et des installations électriques pour ce projet.

IMP Metall由Al-Fao General Establishment of Iraq (“Al-Fao”)聘为名义分包人,为Baghdad Tower Clock(“Baghdad Tower Clock项目”)进行生产制造、提供材料“安装工地脚手架”、电气装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Puis il fit encore une fois le tour du bassin.

随后,他又围着喷水池子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Dans chaque jardin le clair de lune, comme Hubert Robert, semait ses degrés rompus de marbre blanc, ses jets d’eau, ses grilles entr’ouvertes. Sa lumière avait détruit le bureau du télégraphe.

月光象建筑师于·那样,给每家花园里点缀上白石台阶、喷水池和半掩的栅门,但是它偏偏电报局大楼吞噬掉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Arrivé au Luxembourg, Marius fit le tour du bassin et considéra les cygnes, puis il demeura longtemps en contemplation devant une statue qui avait la tête toute noire de moisissure et à laquelle une hanche manquait.

公园,马吕斯围着喷水池,看天鹅,接着又站在座满头黑霉并缺块腰胯的塑像跟前,呆呆地望许久。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les voitures, pour s’arrêter devant l’entrée, devaient tourner, afin d’éviter un petit jet d’eau jaillissant d’un bassin en rocaille, magnificence qui avait excité bien des jalousies dans le quartier, et qui était cause qu’on appelait cette maison le petit-Versailles.

马车驶到门口去的时候,必须经过个转弯,绕过座石块砌成的喷水池。这点缀引起全区人的嫉妒,给这座房子挣得“小凡尔赛宫”的称号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接