有奖纠错
| 划词

L'image donnée des jeunes et des enfants autochtones vivant dans des zones urbaines tend fréquemment à amplifier des problèmes tels que les comportements destructeurs ou les modes de vie à risque.

居住在城市地区土著青年和儿童报导,往往都出一些耸人听闻问题,例如破坏性行为或喜欢活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225月合集

Certains aiment le goût du risque.

味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pour les moins téméraires, il y a aussi le traditionnel accrobranche, dans cette forêt luxuriante.

对于不太来说,在这片茂密森林中还可以进行传统爬树活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Ca se passe sur l'île de Bohol, aux Chocolate Hills, incroyable terrain de jeu pour les plus téméraires.

它发生在薄荷岛巧克力山上,这里是绝佳游乐场。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pietro Crespi, cependant, n'était pas homme à s'aventurer.

然而,彼得罗·克雷斯皮 (Pietro Crespi) 不是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Cette nuit, ces touristes aventuriers s'endormiront sous des tentes un peu plus loin au coeur de cette forêt, temple mondial de la biodiversité.

今晚,这游客将在这片世界生物多样性圣殿森林中心稍远一点帐篷里睡着。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Voyager au grand large des océans était l'exploit et l'aventure préférée des hommes de valeur dans les jours audacieux de leur jeunesse.

前往公海是英勇者在轻时勇敢日子里壮举和最

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接