有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸声孩子们的喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸声喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

喊叫家不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使家互相都听不见喊叫

评价该例句:好评差评指正

Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !

呼救声来自码头。。。。还有其它的喊叫声-"鲨鱼!"

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, Kazuo Uchiyama avait continué de se débattre et de hurler.

该国政府说,持续挣扎喊叫

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.

我提到她尖声喊叫她的态度。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes leur hurlaient de mieux se protéger.

人们向喊叫,让们找一个好一点的隐蔽处。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

我们一起看电影,游泳,笑。你喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.

在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混钢架下传来。

评价该例句:好评差评指正

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论,喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这买卖其英国股票毫无两样。

评价该例句:好评差评指正

Michel Giborne ! cria le poète irrité, que fais-tu là ? est-ce ton rôle ? monte donc !

“米歇尔•吉博纳!”诗人生气地喊叫起来。“怎么一回事?难道这就是你演的角色吗?快上去!”

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été accusés d'avoir crié et jeté des pierres en direction des bidonvilles dans lesquels vivent des Maghrébins.

这些青年被控向北非移民居住的棚户区喊叫投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Armés de couteaux, de bâtons, de machettes et de pierres, les manifestants ont commencé à crier des menaces de mort contre eux.

包围者手持刀子、棍棒、弯刀石块,开始对东部快速反应部队的警察喊叫并进行死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la famille de M. Cardoso auraient déclaré qu'après l'arrestation de ce dernier, ils avaient entendu des coups de fusil et un cri.

Cardoso先生的亲属说,们在被捕之后听到枪声喊叫

评价该例句:好评差评指正

De temps en temps, les naufragés s'arrêtaient, appelaient à grands cris, et écoutaient si quelque appel ne se ferait pas entendre du côté de l'Océan.

这些遇难人不时站下来高声喊叫,倾听着海上有没有回音。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, les détenus de l'autre unité, parmi lesquels l'auteur, ont entendu des coups de feu et les cris des détenus que l'on massacrait.

在几天中,其区的囚犯包括提交人,都可以听到枪声被杀囚犯的喊叫

评价该例句:好评差评指正

Cette question est suivie du jugement redoutable de Dieu : « la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi » (Genèse 4 :10).

随后上帝作出令人生畏的裁判,“你兄弟的血的声音从地下向我喊叫”(创世纪 4:10)。

评价该例句:好评差评指正

Prises par surprise, des femmes et des filles ont crié, puis des jeunes ont lancé des pierres sur l'unité, blessant un soldat de la FINUL.

一些妇女女孩受到惊吓喊叫起来,然后一些青少年仍石块打联黎部队,打伤一名联黎部队士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ce verbe, c'est le verbe crier.

这个动词就是“”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un cri général s’éleva de la frégate.

护卫舰上响起一片声。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est quoi ce bordel (en criant)

什么是地狱()?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand on parle très fort, on crie.

们非常大声地说话时,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un grand tumulte monta alors du hall d'entrée.

从门厅传来一片声和脚步声。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Crier est toujours le bon plan car on attire l'attention des gens.

是好方法,因为这能吸引人们的注意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait en effet de quoi reculer, s’effrayer, crier.

他们的后退、惊惶和是有理由的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nom de Dieu ! dit-il d’une voix étouffée.

“哎呀!”他的音调都变

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle dormait. Je voulus crier.

叔父睡起来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

急躁地的也就是这位大人物。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent une terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.

有时她吓得魂不附体,大声。夏尔赶快跑来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.

得竭力压制住,使自己变得理智。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid parut si choqué qu'il cessa aussitôt de pleurer.

他看见海格吓得惊慌失措,才停止

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En ce moment, il entendit un cri et fut rappelé aux choses de ce monde.

这时,他听见一声,被唤回到现实世界中来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖估价人的声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars poussa un cri et s’évanouit.

基督山夫人发出一声,昏倒在地。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chacun son style, moi je crie moins que toi.

每个人都有自己的风格,可不像你那样喜欢

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Levez-vous de toute votre hauteur, tapez dans vos mains et criez de manière agressive.

站起来,尽力站高,拍拍您的手,积极地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un effroyable hurlement retentit et les bruits de pas de son cousin s'arrêtèrent net.

一声可怕的、尖厉刺耳的,达力的脚步声停止

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis il entendit Ron lancer un cri de douleur.

然后,他听见罗恩痛苦地起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接