有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

我不善于记数字。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女

评价该例句:好评差评指正

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他弟子。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手修修弄弄。

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗各种韵律手段。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向善于辞令。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

善于把没意思东西弄得很亮。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne planification, de bonnes ventes.

善于策划,销售良好。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物格上微细差别。

评价该例句:好评差评指正

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

评价该例句:好评差评指正

Il a des yeux que savoir découvrir les belles et un coeur de savoir retenir les belles.

他有一双善于发现睛和善于记住好事物灵。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是不够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家善于刻划人物特点。

评价该例句:好评差评指正

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种善于掘地动物。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更善于分担责任。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

善于利用在蒙特雷产生势头是很重要

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme de dialogue.

这是一个善于对话人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解人。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专致志和善于辩论倡导者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Il faut être sociable et il faut être débrouillard.

你必须交际,足智多谋。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.

因为一些骗子非常表演。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais non, il est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps.

" 对,这样的人受苦,长久地享受幸福。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les femmes de Paris savent-elles feindre à ce point ?

难道巴黎的女人如此装假吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou, je crois qu’on n’est pas très fort pour construire les cabanes.

Didou,我觉得我们搭建小窝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– C’est vrai que je m’entends très bien avec les plantes, j’adore les plantes.

我的确养植物,我喜欢植物。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis bon qu'à les recevoir, et encore...!

我只接受它们,然后... !

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .

“你的孩子们非常社交”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Habile en société, il devient un écrivain mondain.

交际,成为一位世俗的作家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne parle pas bien anglais.

说英语的一代。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, c’est vrai qu’elle a la main verte Stéphanie.

是的,Stéphanie的确养植物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il sait alimenter l’amitié, c’est son talent.

增进友谊,这是他的才能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.

它是一只来自加州的猫,它超级交际。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cependant, tout maître qu’il était de lui, il ne put se soustraire à une commotion.

这时,虽然他控制自己,也免受到震动。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?

你该会碰巧是个捉迷藏的玩家吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des insectes qui pratiquent le mimétisme.

以下是伪装的4大昆虫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et votre intendant est-il aussi un Nubien, un muet ? demanda Debray.

“是那位出色的伯都西身先生,极其租窗口的吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Allez voir votre père, je suis sûr que son oreille sera complice.

“去见见您的父亲吧,我相信他的耳朵很倾听。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

它对认识的人非常交际,但对陌生人比较信任。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, vous avez raison, dit Harry, je m'en tire toujours très bien.

“是啊,”哈利说,“是啊,我很逃脱。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接