Ses cris l'ont enroué.
叫他嗓了。
La voix lui manque.
他嗓,不出话来.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éclata d'un rire rocailleux puis joignit ses mains noueuses.
他哑着嗓子,后拍拍粗糙的大手。
Ça, c'est incroyable, dit Harry d'une voix rauque.
“我真不能相信。”他哑着嗓子说。
Je pensais bien que tu viendrais aider ton ami, lança-t-il de sa voix gutturale.
“我想你们会来帮助朋的。”他哑着嗓子说。
Je n'ai plus de voix parce que je ne dors pas beaucoup.
我嗓子已经哑,因为我没有睡很长时间。
Tu as la voix cassée parce que hier, tu es sortie avec tes copines et tu as trop crié ?
你嗓子哑,是因为昨天你和朋们出去玩,喊得过头?
Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.
在冰箱上,得嗓子都哑。托马斯得全身发抖,躺在地上打滚。
Ces injures, vomies d’une voix enrouée par l’eau-de-vie, sortaient hideusement d’une bouche à laquelle manquaient en effet les deux dents de devant. C’était la Fantine.
那种恶骂从中酒毒的哑嗓子里喊出来,确是很丑,那张嘴确也缺少两颗门牙。她便是芳汀。
Les bras enchevêtrés dans leurs étreintes, les joueurs de Gryffondor se laissèrent descendre vers le sol en hurlant à perdre haleine.
格兰芬多队员相互搂抱在一起下降,叫得嗓子都哑,就这样回到地面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释