有奖纠错
| 划词

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

,走到最高点,下一些,就到了Corte。

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的下传播,负面的反映。

评价该例句:好评差评指正

Société avec un arrière-plan financier solide, a une jeune équipe de l'unité.

本公司资金雄厚,有着团结的年轻队伍。

评价该例句:好评差评指正

Société agents tous les types de traitement mécanique, nous avons une attitude positive.

本公司承揽各种机械加工,我们有着积极的态度。

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.

有理由心怀希望、乐观

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬的时候,我们到脚下美丽的海湾,样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement appuie le Réseau des Ambassadeurs qui promeut l'avancement des femmes.

政府支持关于促进妇女流动的大使网络。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources nécessaires tient à une révision à la hausse des coûts standard.

所需经费增加是因为标准人事费修订。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, la durée des études a connu un allongement régulier.

期间,提供学校教育的时间定期调整。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également travailler au niveau de la collectivité pour déterminer les apports.

还有必要在确定投入时从社区一级逐级计算。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额改叙,1个下改叙。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions révisées, ce montant atteindrait 605 millions de dollars.

该预报随后又做了调整,达到6.05亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement des taux actuels semblerait donc se justifier.

秘书长建议,因目前的费率可能应调整。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

,小组扣除了基于通货膨胀的调整数额。

评价该例句:好评差评指正

Le principal est que l’équipe offre une bonne image en se donnant les moyens de gagner.

最关键的是球队有努力努力取胜的良好形象。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed下移动的影像墙。

评价该例句:好评差评指正

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直让人心惊胆战的楼梯。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以代,也可以下代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également mentionner quelques exemples concrets illustrant cette tendance positive qui caractérise notre coopération.

请允许我再提及成为我们合作特征的趋势的一些具体实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

传递信息。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle prend la verticalité, elle reprend un maximum de vitesse.

她垂直,恢复最大速度。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et je remonte un peu pour faire le cou.

我再一点来画脖子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les yeux de Barty Croupton roulèrent dans leurs orbites.

克劳奇的眼珠翻着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle montait quelque part dans le château.

它在城堡内移动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent contenir de forts vents qui soufflent vers le haut.

它们可以包含吹的强风。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tendez ensuite les bras vers le haut, paumes de main vers le ciel pour bien étirer votre dos.

然后展手臂,手心,为了好好展你的背

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'araignée se place en hauteur, puis commence à produire un fil.

蜘蛛移动,然后开始生产丝线。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et ce mur paraissait s'étendre à l'infini.

这巨墙无限高处。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu remontes pour le cou. Tu fais l’aile.

你再画脖子。你画翅膀。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie leva les yeux au ciel sans mot dire.

欧也妮抬起眼睛望了望,一言不发。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.

这种变形正由周边发展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Brusquement, des doigts se pointèrent en direction de Harry.

突然,看台上的人们全指着哈利。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.

男孩出了手,手心

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, descends et puis tu remontes.

然后画,再画。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais le cou en remontant très haut pour joindre la tête.

画脖子,连接头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais je pense qu'on peut remonter encore de bien 50 ou 60 vers le haut.

但我认为我们可以再50或60厘米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À droite, en revanche, on la voit légèrement du dessous.

在右边,则相反,我们看旋转。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

J'vais plutôt me suspendre par les jambes. Mais à l'endroit!

我会用我的腿支撑。不过是的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接