有奖纠错
| 划词

Cinquante-cinq pour cent des habitants sont d'ascendance africaine et 34 % d'ascendance européenne ou nord-américaine.

非洲人口占55%,34%是北美和欧洲

评价该例句:好评差评指正

Groupes vulnérables et communautés traditionnelles (quilombos, Indiens, personnes d'ascendance africaine) bénéficient également d'une assistance.

对弱势群体和传统社区(前逃亡黑奴人和非洲)也进行了援助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on avait commencé à s'occuper de la situation des personnes d'ascendance africaine.

处理非洲问题工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人往往受到双重或多重歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous collaborons avec le réseau vénézuélien des personnes d'ascendance africaine.

我们与委内瑞拉非洲网络有联系。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait spécifiquement mention de la discrimination à l'égard des personnes d'ascendance africaine.

有人具体提到对非洲人歧视。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人对土地占有权。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est aujourd'hui peuplée en partie par les descendants des naufragés.

今天皮特凯恩岛上部分居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Pour Mme Jenkins, il convient d'autonomiser les jeunes d'ascendance africaine.

Jenkins女士强调,必须赋予非洲青年以权力。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居国外非洲人对这一问题十分敏锐。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'impact spécifique des microentreprises sur les communautés d'ascendance africaine dans la région.

评估微型企业对本地区非洲人社区具体影响。

评价该例句:好评差评指正

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人居住地国际协议。

评价该例句:好评差评指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一个较大少数民族是欧洲殖民者

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la nomination de personnes d'ascendance africaine au sein des organes du système judiciaire.

促进在司法制度机关中任命非洲人

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'accès des femmes d'ascendance africaine à la terre, au crédit et à la propriété.

促进非洲人妇女获得土地、信贷和所有权。

评价该例句:好评差评指正

Un commentaire a porté sur la situation des personnes d'ascendance africaine au regard du travail informel.

有评论涉及非洲人在非正规就业部门情况。

评价该例句:好评差评指正

Les descendants des Albanais continuent depuis de vivre dans d'autres régions de l'Azerbaïdjan.

阿尔巴尼亚人继续生活在阿塞拜疆其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays ibéro-américains, une grande partie des groupes concernés est d'origine autochtone ou africaine.

在一些伊美国家,很多移民是土著人和非洲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

藐视元素,完美的维京

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et Hou Yi qui était très triste, il regardait tous les jours le ciel.

万分悲痛。他每看着空。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

有人说中国人都是他们的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au bout du compte, des créatures vivantes peuvent tout à fait descendre de la technique.

说到底,生物可以是科技的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Afin de le comparer avec l'ADN des descendants de la famille Bonaparte.

为了和博纳帕特家族的DNA进行比

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.

的许多欧洲人都是这些人的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要找到一个王不总是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,是维京人的骄傲

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

毕竟,乌克兰人和俄罗斯人都是罗斯人的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descendant du loup, il a de nombreux atouts, comme son ouïe et son odorat développés.

狗是狼的,具有很多优点,比如敏锐的听觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

我就与你立约,使你的极其繁多。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

这是挪亚的三个儿子,他们的分散在全地。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

" Il fait soif" de Maxime-François Laurent, c'est le fils du domaine de Gramenon.

这瓶是" Il fait soif" ,出自格拉曼的葡萄庄园Maxime-François Laurent。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que Goliath de Gath a la réputation de descendre des Rephaïm, des géants de la mythologie.

必须说,迦特的歌利亚有神话巨人雷法姆的美誉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯的和先知穆罕默德的叔叔为首发起了一系列起义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如有两类居民共同生活在那里——卡纳克人(原始居民的)和卡尔多什人(白人定居者的)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce pays d'Amérique du Sud, vivent des descendants des Incas, un peuple qui va fasciner le petit Paul.

在这个南美国家,生活着印加人的,一个会让小保罗着迷的民族。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc il fit tomber 9 soleils en n'en laissa un.

力大无比,他用他的弓箭射下来9个太阳,只留下一个太阳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2018年合集

Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.

像许多西班牙人一样,我自己是移民的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aujourd'hui, les Mohana descendant de cette civilisation sont à leur tour en danger.

- ,这个文明的Mohana又处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接