Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有名了。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们在二零零三至零四年度增设60名,使总名730。
Il s'agira d'un organe à composition non limitée.
该附属机构将限成名。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席已提议限成名。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委限成名工作组。
Groupe de travail à composition non limitée.
Cela dit, les femmes sont manifestement sous-représentées.
然而,妇女的代表名明显足。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五奖学金名。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将是限成名的。
Le gouvernement détermine le nombre d'étudiants admissibles dans ce quota additionnel.
由政府决定追加名中的学生人数。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次限成名的协商。
Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.
当然,这些磋商都是限名参加的。
Le Comité de l'édition et le Comité de la formation sont à composition non limitée.
编辑委和训练委限成名。
En tout, on a reçu près de 600 demandes pour 133 places.
名的课程总共收到大约600份报名申请。
Toutefois, le nombre de candidatures est nettement supérieur au nombre de places disponibles.
但是,提名的人数远超过现有的名。
Cependant, il importe que le Groupe de travail prenne en considération deux points précis.
然而限成名工作组必须审议两要点。
L'école peut déterminer elle-même le nombre de places qu'elle réserve à ces enfants.
学校可以自主决定为这些儿童预留多少名。
Le Groupe est à composition non limitée.
该小组是开放的,限成名的。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈限成名工作组的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il reste une place dans le club des maladies graves ?
俱乐部还有重病会员的名额吗?
J'ai envie d'avoir cette place pour les demi-finales.
我想要这个晋级半赛的名额。
Il y a encore une place disponible dans la brigade de Philippe.
在菲利普的团队中还有一个名额。
La place pour la demi, moi, je la veux.
我想要半赛的名额。
Ah, monsieur, une place viens de se libérer.
啊,,在有个名额空出来了。
C'est vrai que cette place en demi-finale, vous jouez un peu l'audace.
确实,为了这个半赛的名额,你有点冒险。
L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.
去年前16个名额都是被美国有。
Je vérifie s'il y a encore de la place. Vous partez toujours à trois ?
我查看一下是否还有余下的名额,您还是三人同行对吗?
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名额有限,链接在描述处。
Il reste donc une place entre Giacinta et Jérémie, Philippe.
所以在雅辛塔和杰瑞米之间还有一个名额,菲利普你可以选择了。
Cette place, elle se joue entre Sarika et Danny.
这个名额将在萨莉卡和丹尼之间出。
Il faut dire qu'ils sont 20 et qu'il n'y a que dix voyages en France à gagner.
一共有20名参赛者,而去法国的名额只有十个。
Cinq candidats, trois places qualificatives et deux candidats en dernière chance à l'issue de cette épreuve.
五位候选人,三个晋级名额,还有两位将在这场比赛后进入最后的机会赛。
Cette place, vous l'avez compris, Sarika, Danny, elle va se jouer entre vous.
这个名额,萨利卡、达尼,你们已经明白了,将在你们之间定。
Tout à fait. C'est bon, il reste des places du 2 au 9 septembre. Ça vous convient ?
完全没有问题,好了,9月2日到9月9日还有名额,您觉得可以吗?
Une place qualificative pour cette épreuve, une seule et trois places en dernière chance.
本次赛事获得一个资格名额,最后一次机会获得一名和三名名额。
Des places pour l'instant uniquement pour des sports collectifs en province.
名额暂时仅限全省集体运动。
L'année dernière, la France avait déjà perdu deux places.
去年,法国已经失去了两个名额。
Quelque 3 000 suppressions d'emplois qui vont s'ajouter aux 7 150 déjà programmées.
这3000个裁员名额将加入到此前已计划的7150个裁员名额中。
Ce médecin propose déjà des créneaux pour ces patients.
这位医已经为这些患者提供了名额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释