??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号义的“乐节”,意在鼓励那些业余乐爱好者自愿走上街头者在公共场所演出。
Le CSF a publié des directives spécifiques pour l'application du gel des avoirs afin de tenir compte de questions comme l'homonymie et les dérogations aux décisions de gel des avoirs.
金安会发布了关于适用冻结命令的特,涉及冻结命令的形义和减损等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les adore et on en a beaucoup.
我们喜欢同词,而且我们有很多同词。
Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.
同词有时会引起混淆。
Ces homonymes, ils causent deux problèmes.
同词会造成两大问题。
Cette question porte encore sur le choix des homophones.
个问题还是涉及到同词的选择。
Eh oui, le français, c'est la langue des homophones.
是的,法语是一门同词的语言。
On a dit que c'était les homophones GRA-MMA-TI-CAUX !
我们说了,是语法方面的同词!
Du coup, maintenant, on a une homonymie pour deux choses très différentes.
所以,现在有个所指对象大不相同的同词。
Ok. Mais alors là, il s'agit en fait d'homophones lexicaux on dit.
可是你举的例子其实是词汇方面的同词。
Les homophones c'est quand on a deux mots qui se prononcent de la même manière.
同是当我们有两个词用同样的方式发。
Les homonymes, quant à eux, sont des mots qui se prononcent ou qui s'écrivent de la même manière.
同词是指发或书写相同的词。
Donc voilà un petit point sur les homophones grammaticaux, un point de la grammaire française.
以上就是语法同词的内容,一个小语法点。
Bon alors en fait le problème avec ces mots, c'est qu'ils sont homophones.
其实,单词的难点在于,它们是同词。
Avant de commencer, je vais juste préciser que nous allons voir de nombreux homophones.
在开始之前,我只会详细讲一下我们将会看到许多同词。
Mais oui, mais on a dit qu'on faisait les homophones GRA-MMA-TI-CAUX !
是的,但我们说了要讲语法方面的同词!
Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.
如果我跟你们说同词,同词,交叉相乘,血液循环,人口学。
Bon d'accord ! Mais en fait, on a dit qu'on allait voir les homophones grammaticaux.
我同意!但其实,我们说过要来看看语法方面的同词。
Ce sont des " homonymes" , des mots qui ont la même prononciation, mais pas du tout le même sens.
它们是同词,发相同,但意思不一样。
Quand ces mots n'appartiennent pas à la même catégorie grammaticale, on les appelle des " homophones grammaticaux" .
当单词不属于同一语法范畴时,它们被称为“同词”。
Et là c'est du lexique, c'est du vocabulaire... - Mais bon... Il existe !
你刚才说的是词汇上的同词… … 好吧,它存在的!
Ils s'écrivent et se prononcent de la même façon, mais ils n'ont toujours pas le même sens.
同词的写法、发都一样,但意思还是不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释