有奖纠错
| 划词

Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.

吁请会员国采取类似步骤。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont invité la communauté des donateurs à accroître son appui.

它们吁请捐助界增加支助。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.

吁请国际社会思考

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.

吁请四方为此加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse appelle les États à mettre en place un bon processus.

瑞士吁请各国建立良好的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à la communauté internationale d'appuyer cette initiative.

吁请国际社会支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.

因此吁请它迅速予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial invite le Gouvernement à prendre les dispositions nécessaires à cet effet.

吁请政府处理个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.

吁请各方履行本身的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à appuyer ce programme.

吁请国际社会支持方案。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite tous les États membres à appuyer le projet de résolution.

吁请所有成员通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.

吁请各位表支持本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

J'engage tous les États à adhérer immédiatement à la Convention.

吁请所有国家立即参加该公约。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux pays d'encourager activement cette initiative.

吁请各国积极地推动项倡议。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais donc demander aux délégations de faire preuve de compréhension.

因此,吁请表团谅解。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Gouvernement soudanais de faciliter ce processus.

吁请苏丹政府促进进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons tous les États concernés à accorder à ce problème l'importance qu'il mérite.

吁请有关各国适当注意问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les pays à y adhérer.

吁请所有国家加入该议定书。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appelé à la création immédiate d'un tel organe.

审议大会吁请立即设立个机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.

吁请们的邻国也样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

En 2012, le ministre portugais de l'économie a exhorté son peuple à exporter le pastel de nata à l'étranger.

2012 年,人民对外出口蛋挞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接