Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可,这些条文是合同组成和载体。
Il ne sera pas possible de prolonger la durée des sessions des organes subsidiaires.
不可能增附属机构可时间。
Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.
这种迟延将会减少可偏转行动时间。
Et la qualité de l'eau importe tout autant que sa quantité.
可水质与量都很重要。
Or il existe encore très peu de réseaux d'entrepreneurs appartenant à des minorités.
少数民族企业家可网络还很少。
Le tableau ci-après récapitule les ressources financières mises à la disposition du Bureau de l'évaluation.
下表概括列出了评价办公室可资金。
Les présents projets de principes établissent les moyens permettant d'atteindre cet objectif.
这些原则草案确立了实现这一目可办法。
Les effectifs disponibles doivent accroître leurs compétences et leurs capacités.
可劳动力需要提高其技能和能力。
Il pourrait en résulter un élargissement appréciable de la source des compétences disponibles.
这将大大扩展可专业知识来源。
Les armes en état de service seront remises à l'armée intégrée.
可武器将上交,供整编队使。
Il faudrait également utiliser les fonds disponibles de façon plus efficace.
另外也需更有效率地使可资金。
9 Le requérant affirme avoir épuisé tous les recours internes disponibles.
9 申诉人声称已尽所有可国内补救办法。
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
还有一份来文将报告频率与编写报告可时间联系起来。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务说,Efrat可建房地很快将完。
Les présents principes établissent les moyens permettant d'atteindre cet objectif.
(4) 这些原则草案确立了实现这一目可办法。
La raison en est que les garderies ne répondent pas entièrement aux besoins.
这与可保育设施有关,这些设施短缺不能满足需要。
3 Le requérant affirme avoir épuisé tous les recours internes utiles qui étaient disponibles.
3 请愿人指称,他已经尽了所有可国内有效补救。
Malheureusement, les ressources disponibles, au niveau tant local qu'international, sont limitées et insuffisantes.
遗憾是,当地和国际可资源是有限,不足。
Le degré d'intégration mondiale a, en revanche, déterminé « l'espace politique » à la disposition des gouvernements.
全球一体化程度反过来决定了各国政府可“政策空间”。
La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.
荒漠化因减少了可生产地和农业产量而致使贫穷程度日趋深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est quoi les remèdes que vous avez à votre disposition ?
你们有哪些的补救方法呢?
On a des tombes publiques où s'entassaient alors les cercueils qui étaient disponibles.
有公共墓地,那里堆满了的棺材。
Ils n’ont pas le temps. Ils n’ont plus d’énergie disponible.
他们没有时间。他们也没有更多的能量。
Parmi les outils qu’on a à disposition, il y a la sensibilisation.
在我们的工具中,提高意识其中之一。
– Nous avons encore des contacts actifs en Éthiopie ?
“我们在埃塞俄比亚有的联系人吗?”
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW的,低于要求的。
De là, dans toutes les vues de Combeferre, quelque chose d’accessible et de praticable.
因而在公白飞的全部观点中,有些以实现也切实的东西。
On les collecte dans un grand tableau, avec toutes les infos disponibles.
我们将它们收集到一张总表中,其中包含所有的信息。
En fait, chacun exploite l'énergie disponible sur place.
事实上,每个地区都在利当地的能源。
Tu peux prendre l'une des trois places disponibles.
您以选择三个位置的其中之一。
Les plastiques qui se recyclent bien, comme le polyéthylène de cette bouteille de lait, sont broyés.
循利的塑料,如这个牛奶瓶中的聚乙烯,将其磨碎了。
Un incendie a coupé l'alimentation du navire, le laissant à la dérive sans climatisation, lumières, eau et toilettes fonctionnelles.
一场大火切断了船只的电源,使其在漂流时没有空调、灯光、水和的厕所。
Un des huit dont dispose la France.
法国的八个之一。
Aucun moyen de secours n'était disponible avant.
以前没有的帮助方法。
C'est un chiffre colossal, mais qui est plausible aux vues des forces disponibles sur la frontière de l'Empire.
这一个巨大的数字,但考虑到帝国边境上的士兵人数,这一个合理的数字。
On m'a dit que Tanaka n'avait pas de données exploitables.
我被告知田中没有的数据。
Je vous laisse, il y a une place qui se libère.
我离开你,有一个的地方。
C’est une pièce disponible en édition de 3.
它3的版本的一件作品。
Du coup, il y a deux fois moins d'eau disponible.
因此,的水量只有原来的一半。
M. Obama a promis de fournir toutes les informations disponibles.
奥巴马承诺提供所有的信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释