有奖纠错
| 划词

La femme est la personne qui s'inquiete toujour elle n'est pas assez belle et pas assez minionne, selement quand elle devant toi.

老婆就是在你面担心己不,不可爱那个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride, éphémérides, éphéméroïdes, éphésite, Ephibulus, éphidrose, Ephippodonta, Ephippus, éphod, éphorat, éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourquoi ne consulterais-je pas cet homme si aimable ? se dit-il tout à coup.

“我何不向这个可爱讨个主意呢?”他忽然暗想道。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

Ils sont les plus adorables héros et exemples de la nouvelle ère et méritent à jamais notre mémoire.

他们是新时代最可爱,永远值得我们怀念和学习。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu souhaites t'améliorer chaque jour et devenir une personne meilleure et plus aimable, c'est une excellente chose.

如果你想每天提高自己,个更好、更可爱,这是件很棒事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?

所有这些宝贵、苦痛、勇敢可爱或悲惨是梦中之影?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce cher protecteur ! dit Caderousse ; ainsi donc il te fait par mois ? …

可爱保护!”卡德鲁说。“他每月给你多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le plus souvent, on a des adorables d'un côté et de l'autre.

- 大多数情况下,我们侧和另侧都有可爱

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Eh bien... il parle très bien français et c'est un homme charmant.

菲利普·卡戴特:嗯...他讲口流利法语,他是可爱

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020年合集

Enfin, c’est un génie sympathique… - Oui. … ce que tous les génies ne sont pas, c'est un homme extrêmement attachant.

- 嗯, 他是个富有同情心天才... - 是。...不是所有天才都是个非常可爱

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

– Si cela est ainsi, reprit Riquet à la houppe, je vais être heureux, puisque vous pouvez me rendre le plus aimable de tous les hommes.

“如果是这样的话,”卷毛角吕盖回答,“我会非常开心,因您能使我变世界上最可爱。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je t'adore" , on l'utilise en amitié, ça veut dire " j'aime passer du temps avec toi, tu es quelqu'un d'agréable et on passe des bons moments ensemble" .

“Je t'adore”用于友谊,意思是“我喜欢和你呆在起,你是个很可爱,我们起度过了很美好时光。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! non, pauvre cher homme, je savais bien qu’il était incapable de me défendre ; mais comme il pouvait nous servir à autre chose, je voulais le prévenir.

“啊!不,这个可爱又可怜,我知道他没有能力保护我;但是他对我们有别的用处,所以我想来通知他。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis, j'ai déjeuné avec Bob Chartoff à New York, à Los Angeles, et Bob Chartoff était le producteur des Rockies, de Raging Bull, etc., donc un type adorable et très important.

后来我在纽约和洛杉矶和罗伯特·查托夫起吃午饭,罗伯特·查托夫是《洛奇》和《愤怒公牛》等电影制片人,是个非常重要且可爱

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La Princesse n'eut pas plus tôt prononcé ces paroles, que Riquet à la houppe parut à ses yeux l'homme du monde le plus beau, le mieux fait, et le plus aimable qu'elle eût jamais vu.

公主说了这话不久,便看见卷毛角吕盖顿时变得无比英俊,她从未见过如此美丽如此可爱

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le roi même, tout vieux qu'il était, ne lassait pas de la regarder, et de dire tout bas à la reine qu'il y avait longtemps qu'il n'avait vu une si belle et si aimable dame.

国王虽然年事已高,却不厌其烦地看着她,低声对王后说他好久没有看到这么漂亮、这么可爱了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Aussi quand cette année-là, la demi-mondaine raconta à M. Verdurin qu’elle avait fait la connaissance d’un homme charmant, M. Swann, et insinua qu’il serait très heureux d’être reçu chez eux, M. Verdurin transmit-il séance tenante la requête à sa femme.

就这样,那年当那位半上流社会中人对维尔迪兰先生说,她认识了个很可爱,叫做万先生,同时暗示他很想受到他们接待时候,维尔迪兰先生当场就把这个请求转告他妻子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épigame, épigastralgie, épigastre, épigastrique, épigastrocèle, épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接