D'autres États dotés d'un programme spatial pourraient adopter un moratoire analogue.
其他航天国取类似的暂停措施。
L'Administration approuve la recommandation du Comité selon laquelle elle doit étudier et adopter des mesures visant à réduire le plus possible les dépenses d'administration et de gestion pendant les périodes de ralentissement de l'activité, les services du maître d'œuvre pouvant alors être suspendus.
行政当局同意委员会所建议的研究如何在活动较少期间——暂停方案
公司的事务的期间——尽量减少行政和
用并
取措施以实现这个目标。
Certes, elle prévoit des dispositions raisonnables tendant à éviter les partis tribaux, régionaux ou familiaux mais elle impose des conditions difficiles à remplir, qui visent à éliminer les adversaires éventuels (les fondateurs des partis doivent avoir résidé dans le pays pendant l'intégralité de l'année précédente; ils doivent présenter des certificats de bonne santé physique et mentale, adhérer aux thèses politiques de l'actuel Gouvernement, faire un dépôt de 10 000 dollars des États-Unis) et en définitive le fonctionnement des partis dépend de l'approbation du Ministère de la justice qui peut les autoriser ou les interdire s'il y a des risques de trouble de l'ordre public (art. 15 et 40).
其中虽载有防止建立部落、地区或家族党的合条文,但
包含着难以做到和为了消除
能的反对派的规定(组党者在上一年度的全部时间内必须在国内生活,必须出示身心健康证明,必须接受现任政府提出的政治建议,必须交纳10,000美元的押金),以至于政党活动最终需经司法部核准,司法部
以批准,但如果有破坏和平的危险,
暂停政党的活动(第15条和第40条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。