有奖纠错
| 划词
5分钟慢速法语

C'est aussi pour ça qu'elle pique la nuit.

这也是它为什么在夜间叮咬的原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Lorsqu'il nous pique, le moustique commence par nous injecter de la salive.

当它叮咬我们时,蚊子会先给我们注射唾液。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les 3500 espèces, seulement 6 % piquent effectivement les humains.

在 3500 种蚊子中,只有6%的蚊子会叮咬人类。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.

贵族健不佳,死于简单的昆虫叮咬引起的败血症。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低点,我们还可能会被叮咬

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La punaise de lit se nourrit de sang, donc quand elle pique, c'est pour le sang.

以血为食物,所以当它叮咬时,是为了吸血。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs piqûres ne leur feront même pas l’effet d’une chatouille, désapprouva un membre du comité d’audience.

他们的叮咬甚至不会让他们感觉像发痒, 证小组成员指责到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre peau brunissait, nos jambes et nos bras étaient couverts d'écorchures, de coupures, de croûtes, de piqûres d’insecte.

皮肤晒黑了,腿和手臂上满是擦伤、割伤、痂盖、昆虫叮咬的伤口。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certains se font piquer dans le métro ou d'autres ramènent des punaises de lit chez eux.

有些人在地铁里被叮咬,另些人则带回了床

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pénélope : Ah écoute, une catastrophe ! J'en reviens tout juste. Les piqûres de moustiques, les coups de soleil.

着,简直是场灾难!我刚回来。有蚊子叮咬,有烈日暴晒。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Elle, elle veut soigner sa piqûre, Maria!

她想治好她的叮咬,玛丽亚!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il va ensuite rentrer en France et être piqué par le moustique-tigre.

然后他将返回法国并被虎蚊叮咬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le moustique-tigre va ensuite piquer quelqu'un qui n'a pas voyagé.

然后,虎蚊会叮咬没有旅行过的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un moustique les pique puis la transmet à l'homme.

蚊子叮咬它们,然后将其传播给人类。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle a ensuite compté sur quelles cibles les moustiques se posaient préférentiellement, l'atterrissage étant le signe qu'ils s'apprêtaient à piquer.

随后,他们统计蚊子更喜欢停留在哪些目标物上,而蚊子的降落通常表示它们准备叮咬

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu t'es pas demandée pourquoi tu n'as jamais été piquée par un moustique ?

你难道没有想过为什么你从来没有被蚊子叮咬过吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il pique un oiseau porteur du virus et le transmet ensuite à l'homme en le piquant à son tour.

它会叮咬携带病毒的鸟类,然后通过依次叮咬将病毒传播给人类。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette maladie se transmet par la piqûre d’une tique, qu’on appelle la tique du chevreuil ou la tique à pattes noires.

这种疾病通过蜱的叮咬传播,蜱又被称为软蜱或者硬蜱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des frelons asiatiques aux piqûres parfois mortelles, des envahisseurs qui menacent aussi nos abeilles.

有时会致命叮咬的亚洲黄蜂,入侵者也会威胁到我们的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Faites bien attention, vous tous, les Doxys peuvent mordre et leurs dents sont venimeuses.

着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸子的牙齿是有毒的,被它们叮咬之后会中毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接