有奖纠错
| 划词

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

评价该例句:好评差评指正

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

评价该例句:好评差评指正

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠的动物。

评价该例句:好评差评指正

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;肯尼亚,它harambee;加拉国,它kela。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

历史面前,这两个强盗分别法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

评价该例句:好评差评指正

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布开发一个"Community"的自制固件。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

评价该例句:好评差评指正

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也讨论以后音乐上进行一些合作。

评价该例句:好评差评指正

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐一条地球的小船上。

评价该例句:好评差评指正

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目小木屋俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

评价该例句:好评差评指正

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

评价该例句:好评差评指正

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能接近海底的热点生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.

过去叫做肠子,现在称作长廊;以往人们叫做,现在叫做眼孔。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ici, on appelle ça des kots, traduisez « placard à balais » en flamand.

叫做“共享公寓”,佛拉芒语叫做“共享柜”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un des thé est baptisé Sanya, l'autre Larin.

其中一种茶叫做Sanya,另一种叫做Larin。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

C'est ce qu'on appelle l'économie de l'attention.

这就叫做“注意力经济”。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le baron ne pouvait se lasser d’embrasser Candide ; il l’appelait son frère, son sauveur.

再三再四拥抱老实人;把他叫做兄弟,叫做恩人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, ce signe s'appelle un point et celui-ci s'appelle une virgule.

然后,这个符号叫做句号,那个叫做逗号。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce que l'on appelle l'écart toléré.

叫做容许偏差。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et là, c'est ce qu'on appelle un laiteron.

这个叫做滇苦菜。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

C’est ce qu’on appelait autrefois la rue Blomet.

从前叫做卜洛梅街。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voilà comment doivent se faire les affaires.

这才叫做公平交易。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle baratter le beurre.

叫做搅拌提制黄油。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce qu'on appelle des coupures tournantes.

这我们叫做电流中断。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Voilà ce qu'on appelle les données personnelles.

这些我们叫做个人数据。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .

好吧,美国把这叫做Sneakers。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est ça, un coup de Jarnac ?

这就叫做Jarnac一击吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il s'appelle " ratier" .

所以它们被叫做捕鼠狗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors souvent, on appelle ça le Bac.

我们常常把它叫做bac。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle la tension de surface de l'eau.

叫做表面张力。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Après, il y a quelque chose qui s'appelle la densité calorique.

还有一种东西叫做热量密度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle les empreintes digitales.

叫做指纹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接