有奖纠错
| 划词

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

评价该例句:好评差评指正

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察叛国活动处拘押时受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为叛国罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

评价该例句:好评差评指正

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立达和多巴哥,于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控叛国

评价该例句:好评差评指正

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的叛国罪而被判处

评价该例句:好评差评指正

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表另外两人的叛国罪审判要继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察叛国活动处逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯叛国罪的囚徒均放逐到新喀里多徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

评价该例句:好评差评指正

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生叛国罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判处

评价该例句:好评差评指正

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因叛国罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒

评价该例句:好评差评指正

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和叛国等罪行。

评价该例句:好评差评指正

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布新几内)说,在巴布新几内是针叛国和严重犯罪的。

评价该例句:好评差评指正

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定犯有叛国罪的军事侦察叛国活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有叛国罪、谋杀罪和其他罪行。

评价该例句:好评差评指正

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察叛国活动处原副主任Jonathan Mubawa被控叛国,7月份被军事法庭判处15年徒

评价该例句:好评差评指正

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

评价该例句:好评差评指正

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持罚的加勒比国家只是谋杀罪或叛国罪适用

评价该例句:好评差评指正

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下叛国罪或国家造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

De haute trahison ! s’écria Bonacieux épouvanté, de haute trahison !

叛国罪!”波那瑟吓坏了,情不自禁叫起来,“叛国罪!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指责他们的政治领导人叛国

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison.

“然而,你肯定犯了大罪,因为你关进这里的罪名是叛国罪。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Vous avez commis un crime de haute trahison.

你犯了叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il doit donc retourner en Allemagne où il est arrêté, jugé pour trahison et condamné à 6 ans de prison.

他不得不回到德国,然后被捕并以叛国罪受审,被判处6年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Elle accuse ni plus ni moins les leaders de la planète de trahison.

她指责星球的领导人叛国,不多也不少。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les Parisiens se sentent abandonnés et dans le journal Le Combat cette capitulation est qualifiée de " haute trahison" .

巴黎人感到被遗弃,在报纸《Le Combat》上,这种投降被描述为“叛国罪”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Sénat décide de poursuivre le président Tchèque devant la Cour constitutionnelle pour haute trahison.

参议院决定以叛国罪向宪法法院起诉捷克总统。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Il y a un " ils" mystérieux qui électrocute ceux qu'on accuse de trahison.

有一个神秘的“他们”会电死那些被指控犯有叛国罪的人。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Il fait donc  accuser Saint-Germain de trahison et d'espionnage, et ordonne son arrestation.

因此,他指控圣日耳曼犯有叛国罪和间谍罪,并下令逮捕他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Il n'en fallait pas plus, Adrien, à Jean-Luc Mélenchon pour parler de trahison.

阿德里安,仅凭这一点, 让-吕克·梅朗雄就说出了叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

D'un côté, le code pénal prévoit un crime de trahison passible de la peine de mort.

一方面,刑法规定叛国罪可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Les militaires au pouvoir veulent poursuivre en justice le président Bazoum pour « haute trahison » .

掌权的军方希望以“叛国罪” 起诉巴祖姆总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

À ce titre, c'est le crime de haute trahison prévu par la Constitution qui est censé s'appliquer à lui.

因此,宪法规定的叛国罪应该适用于他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

L'ancien président comorien, mais aussi onze autres personnes ont été reconnues coupables de « haute trahison.»

前科摩罗总统以及其他 11 人被判犯有“ 叛国罪” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Au Venezuela, une enquête ouverte par la justice contre Juan Guaido pour « haute trahison » .

在委内瑞拉,法院以" 叛国罪" 对胡安·瓜伊多展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pardonnez-moi, colonel, dit d'une voix aimable le colonel Gerineldo Marquez, mais ceci est une trahison.

“请原谅我,上校,”杰里内尔多·马尔克斯上校用友好的声音说,“但这是叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : Trois soldats exécutés pour « haute trahison » en Arabie saoudite.

SB:三名士兵在沙特阿拉伯因" 叛国罪" 被处决。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Deux jours plus tard, le colonel Gerineldo Marquez, accusé de haute trahison, fut condamné à mort.

两天后,被指控犯有叛国罪的 Gerineldo Marquez 上校被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Au Pakistan, le crime de trahison est passible de la peine de mort ou de la prison à vie.

在巴基斯坦,叛国罪可判处死刑或无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接