Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你育的年数?
Nous devons respecter le droit à l'éducation, en particulier celui des filles.
育权——特别是女孩的育权——必须得。
Les moyens d'enseignement ont aussi été sérieusement atteints.
育机也严限制。
Les jeunes filles jouissaient de l'égal accès à l'école.
女童享有同等的育机。
Les niveaux moyens d'instruction scolaire sont plus élevés dans les zones urbaines que rurales.
城市平均育程度高于农村。
Le droit à l'éducation est garanti au Népal.
育权在泊尔得保障。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女性育程度高于男性。
Enfin, il devrait être appliqué sans discrimination.
育权的推行应避免歧视。
Il y a encore beaucoup d'enfants qui n'ont pas la possibilité d'aller à l'école.
仍有许多儿童没有机育。
La Constitution de ce pays ne contient aucune référence au droit à l'éducation.
《挪威宪法》未提及育权。
L'éducation des filles devrait être un secteur d'intervention stratégique.
应把女孩育视为一种战略干预。
Le niveau d'instruction des femmes était en fait relativement plus élevé que celui des hommes.
妇女育水平实际上稍高于男子。
Le droit à l'éducation est un des droits prioritaires de la personnalité.
育的权利是个人优先权利之一。
L'exercice du droit à l'éducation a continué d'être sérieusement compromis par l'occupation11.
育权继续占领的严影响。
Il existe une relation étroite entre niveau d'études et taux d'emploi.
育程度和就业比例之间联系密切。
L'éducation est un droit fondamental de la personne.
育是一个人的基本权利。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的育权利。
Il fallait faire bien comprendre aux familles toute l'importance que revêtait l'éducation des filles.
应使各个家庭了解妇女育的要性。
«c) La définition d'un ensemble d'indicateurs pour le suivi du droit à l'éducation.»
监测育权的一套指标的定义。”
L'exercice du droit à l'éducation peut être un moyen efficace d'échapper à la pauvreté.
行使育权是摆脱贫穷的有效方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, c'est super important le droit à l'éducation.
其实,受教育的权利非常重要。
Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.
然而,参加文化活动的趋势仍然与受教育程度有关。
Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.
我认为未来的爱情应该不再被我们的受教育程度所桎梏。
Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut chassé d’ici lui.
老实人在一座美丽的宫堡中怎样受教育,怎样被驱逐。
Que voulez-vous ! les étrangers ont chez eux leurs bibliothèques, et, avant tout, il faut que nos paysans s’instruisent.
“先,外地人都有他们自己的图书馆,最重要的是我们的农民也要受教育。
Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.
界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与此同时,贫穷国家的受教育水平也上。
Alors moi, j'ai été éduqué dans des classes où il y avait 8 élèves par classe.
就我而言,我是在班上受的教育,每班有8名学生。
J'étais alors le plus éduqué du village.
那时我是村里受教育程度最高的人。
Donc il faut obtenir au moins la moyenne pour pouvoir faire des études supérieures.
所以,要想受高等教育的话,至少得及格。
En réalité, c'est une suspension mal camouflée du droit fondamental à l'éducation.
实际上,这是对基本受教育权的隐蔽性中止。
Son éducation se limite à la pratique, il est impensable qu'un enfant esclave apprenne à lire ou à écrire.
他所受的教育仅限于实践,无法想象一个童奴可以学习阅读或写作。
Et pas forcément les moins éduqués.
而且不一定是受教育程度最低的。
En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours contre une moyenne de 180 jours pour les pays développés.
法国每年的受教育天数为144天,而发达国家的平均受教育天数为180天。
Claudie est de très loin la plus éduquée, la plus compétente, que (de) tous les autres astronautes.
克劳迪是迄今为止受教育程度最高、最称职的宇航员。
C'est le président Kennedy qui l'avait mise en place en 1961 pour permettre aux minorités d'accéder aux études.
它是肯尼迪总统于 1961 年设立的,旨在为少数族裔提供受教育的机会。
Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.
是的,人民在十八纪已经受启蒙教育,他们必将成熟于十九纪。
Il garantit entre autres le droit à l'éducation, à une famille, à des loisirs et à la protection contre l'exploitation économique et sexuelle.
除此之外,它还保证受教育权、家庭权、休闲权以及免受经济和性剥削的权利。
Une pratique pourtant officiellement dénoncée par les talibans mais pour des familles peu éduquées, c'est parfois le seul moyen de survivre.
塔利班官方谴责的一种做法,但对于受教育程度低的家庭来说,有时这是唯一的生存之道.
Qu’on soit au collège, au lycée ou même dans les études supérieures, la prise de note, c’est le nerf de la guerre.
无论你是在初中、高中还是受高等教育,笔都是学习的关键。
D’une manière générale, un bon niveau d’instruction, des diplômes et une formation professionnelle de haute qualité diminuent sensiblement le risque de se retrouver au chômage.
通常情况下,受教育程度高、获得学位或接受过高质量的职业培训可以明显降低失业的风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释