有奖纠错
| 划词

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气。

评价该例句:好评差评指正

On doit lancer une contre-attaque.

我们一场反击。

评价该例句:好评差评指正

Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.

她建议员工们罢工。

评价该例句:好评差评指正

Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

好吧,让我们抵制中国产品的运动!

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应铁路工会的号召,晚上了一场罢工运动。

评价该例句:好评差评指正

Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.

你对异教徒的战争没有停歇没有怜悯。

评价该例句:好评差评指正

Un requin a mortellement attaqué un nageur.

一条鲨鱼对一正在游泳的男了致命攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中一场加强反击盗版的运动。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而战争时,你们称为解放。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives collectives telles que l'Observatoire mondial de la cybersanté de l'OMS ont été lancées.

了几项举措,如卫生组织的全球健观察站。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de processus devrait donc être plus fréquent, y compris à l'initiative des non-membres.

因此,应当更频繁地此类进程,非成员也应此类进程。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟的培训继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Deux intervenants ont lancé le débat interactif.

组委了交互式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes d'éducation sanitaire devraient être élaborées et exécutées.

应该和实施卫生教育运动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années dans les industries extractives.

近年采掘业了几项举措。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut aussi procéder à enquête de sa propre initiative.

委员会还可主动调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a diligenté une enquête sur ces deux incidents.

政府迅速针对这些事件的调查。

评价该例句:好评差评指正

À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.

方案在时有明显的领先优势。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

这些袭击有时是从平民区内的。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi lancé des campagnes dans les médias pour lutter contre la traite.

还针对贩卖活动媒体宣传运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

À ces mots, la pâquerette trembla d’effroi.

雏菊害怕得抖来。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils mènent ensuite campagne vers le nord.

随后他们向北方

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Savez-vous qui est à l’origine c’est une initiative française ?

你们知道这最初是法国的吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je te propose de me lancer le défi.

我建议你向我挑战。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un défi extraordinaire que Paris se lance.

巴黎了一个非凡的挑战。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il devient immédiatement fiévreux, tremble de tous ses membres.

他立即了烧,四肢抖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour se venger, l'écrivain provoque le chevalier en duel.

为了报复,作者向骑士决斗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait le teint pâle et tremblait de tout son corps.

他不觉脸色苍白,抖来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France a initié le mouvement depuis 2021.

法国从 2021 年开始这项运动。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们了“She Moves Us”活动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu t’es emporté, et tu as répondu en hurlant «Knapp ! » .

火来,吼着回答:“克纳普!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vercingétorix charge aussi de son côté.

维钦托利也从侧面

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.

因为示威活动并不是产生破坏或战斗的活动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les titans, menaçants, passent à l'attaque et les dieux répliquent.

提坦神族出威胁,击,而众神则做出回应。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette coalition, nous l'avons lancée avec le Costa Rica.

我们与哥斯达黎加一了这个联盟。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et il n'est pas très aspiré par le défi culinaire lancé par les chefs.

但他对厨师们的烹饪挑战似乎兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, Rungnir, le plus fort des géants, défie Odin à la course de chevaux.

有一天,最强的巨人昆古尼尔向奥丁赛马挑战。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle organise des attaques numériques contre nos hôpitaux, pour en bloquer le fonctionnement.

它对我们的医院网络击,阻止其正常运营。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jenny, la sorcière aux dents pointues et vertes, a encore sévi.

长着锋利绿牙的女巫珍妮再次击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dulcitol, dulie, Dullin, Dulong, duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接