Les charbonniers ont fait fortune ici .
煤炭商家。
Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.
作为该战略的一部分,美国相与国际社会一起努力帮助索马
渔民
家致富,防止
索马
领水中非法捕捞和倾倒。
Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.
阿托是样一个典型的行为者:他早期
家,拥有大量非法财产,继续
幕后
挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce hameau retiré vivait depuis fort longtemps un créole planteur de tabac, don José Arcadio Buendia, avec lequel l'arrière-grand-père d'Ursula monta une affaire si prospère qu'en peu d'années leur fortune fut faite.
这个偏僻的小村庄里,住着一位名叫唐·何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚(Don José Arcadio Buendia)的克里奥尔烟草种植园主,乌苏拉的曾祖父与
一起开办了一家生意蒸蒸日上,几年之内
们就发家致富了。