有奖纠错
| 划词

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

评价该例句:好评差评指正

De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.

天然山泉,现代化厂房,美国二级膜处理,千级无尘净化灌装。

评价该例句:好评差评指正

Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.

采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.

公司设有三大业务部门:循环水处理剂事业部、药剂销售部、水处理程部。

评价该例句:好评差评指正

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根据客户需要设计,组装,调试软化水设备,纯水设备等各项服务。

评价该例句:好评差评指正

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的咸水淡化厂购买回灌用饮用水,或利用技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.

俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的技术生产饮用水。

评价该例句:好评差评指正

On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.

处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以减少咸度,使之达到饮用水标准。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.

现在已发现,对慈善机构来说,对多数作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

L'ancien ambassadeur en Bolivie a été arrêté à Miami, où il a pris sa retraite, confondu par une opération de contre-infiltration menée par le FBI.

- 前驻玻利维亚大使密被捕,他里退休, 对联局领导的反渗透行动感到困惑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接