有奖纠错
| 划词

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'extradition?

是否就引渡缔结过双边

评价该例句:好评差评指正

Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.

近期的扩散主要归因于双边

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

已同智利和新加坡缔结双边

评价该例句:好评差评指正

Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.

已经与乌克兰签署了双边

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

是否就司法互助缔结过双边?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs au transfert des poursuites?

是否就诉讼转移缔结过双边?

评价该例句:好评差评指正

Des accords bilatéraux entre les deux pays sont donc devenus impératifs.

因此,间的双边势在必行。

评价该例句:好评差评指正

La récente prolifération de ces accords est due en grande partie aux accords bilatéraux.

近期迅速发展的原因主要在于双边

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.

没有专门关于恐怖主义的双边

评价该例句:好评差评指正

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边的缔约

评价该例句:好评差评指正

Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.

7项关于最后注销债务的双边

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边,也包括多边

评价该例句:好评差评指正

Leur rédaction, leur ratification et leur résiliation sont plus difficiles que celles d'accords bilatéraux.

起草、修正和终止起来比双边困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions devraient être réglées dans le cadre de ses accords bilatéraux.

这些问题应在双边的框架内解决。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe encore aucun accord bilatéral concernant ce type de surveillance.

但是目前还没有关于此种监视的双边

评价该例句:好评差评指正

Au niveau intermédiaire, ces procédures pourraient être consignées dans des accords bilatéraux.

在中级层面,这些程序可以纳入双边

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à la protection sociale des travailleurs migrants ont été signés.

签署了若干有关社会保护移徙工人的双边

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a aussi conclu des accords bilatéraux d'entraide judiciaire en matière pénale.

印度又缔结了关于刑事事务互助的双边

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États, dont la Lituanie et la Thaïlande, ont signé des accords bilatéraux.

若干家,包括立陶宛和泰,签署了双边

评价该例句:好评差评指正

Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.

如将双边包括在内,文书数目已超过80。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年11月

François Hollande a pour sa part déclaré que la France renforcerait la mise en oeuvre des accords bilatéraux sur la coopération nucléaire et la collaboration dans les marchés tiers et promouvrait la facilitation des échanges commerciaux et entre les peuples.

奥朗德表示,法强执行关于三市场核双边协定,促进贸易便利化人民之间的便利化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接