有奖纠错
| 划词

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我们携手共创未来!

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à Tai Po réseau de marketing, le pouvoir en place une situation gagnant-gagnant.

欢迎加入宝帝营销网络,力达

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!

本公司本着理念为大众服务!

评价该例句:好评差评指正

Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.

本着经营理念走道路。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

公司奉行“诚,互利

评价该例句:好评差评指正

A été de "gagnant-gagnant" pour le développement du marché pour gagner.

公司一直以“展方针取市场。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.

自创立以来一直坚持诚经营策略。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚、互利、原则,诚心经营。

评价该例句:好评差评指正

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活方式,保证

评价该例句:好评差评指正

High-performance des entreprises de bonne foi, de l'avantage mutuel et de réaliser gagnant-gagnant but!

公司本着诚高效,互惠互利,实现目标!

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.

众志成城,互惠是我们选择、原则。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients de tous les milieux de vie plus patronage, de créer une situation gagnant-gagnant.

竭诚欢迎各界客户垂询惠顾,共创

评价该例句:好评差评指正

Philosophie d'entreprise: intégrité, la coopération et la situation gagnant-gagnant, le développement.

展。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”管理理念,“顾客至上”销售策略,“

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation qui profitera à l'Europe tout entière.

对整个欧洲而言,这也是一种局面。

评价该例句:好评差评指正

Le PIL est favorable à une solution où personne ne gagne ni ne perd.

兰萨罗特独立党赞成能够实现解决方案。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie va garantir la stabilité et offrir une solution honorable sans gagnants ni perdants.

自治能够确保稳定,是一种可以接受办法。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, en ce qui concerne les TIC, est que tout le monde y gagne.

目标应该是在息和通技术方面创造局面。

评价该例句:好评差评指正

La théorie où tous gagnent veut que les deux parties bénéficient du processus de négociation.

理论认为,两方都会高兴地走出谈判进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Faire une différence positive pour les autres et pour vous-même, c'est un duo parfait.

为他人和自己带来积极的改变

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est logique, parce que tout le monde y gagne.

有道理的,因为一个的局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

C'est ce que l'on appelle un accord gagnant-gagnant.

被称为交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Du gagnant-gagnant, encore faut-il que l'actrice accepte.

——,女演员还要接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une transaction gagnant-gagnant, selon ce spécialiste.

位专家表一次的交易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

C'est une coopération gagnant-gagnant, qui bénéficie aux deux peuples et à la paix et la prospérité du monde.

一种的合作,有利于两国人民,也有利于世界的和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un duo gourmand, gagnant, qui permet à Mathieu de se dégager un salaire et à Andrée de multiplier les selfies.

- 美食 Mathieu 赚取薪水, Andrée 增加自拍次数。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une entente devant permettre à chacun de “faire un coup de pub gagnant-gagnant sur le dos des employés d'Ecopla”, estime ce compte d’extrême droite.

一协议应该可以允许方“损失Ecopla公司员工的利益来进行宣传”,一极右党派的账号如此表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Tendant la main aux syndicats, vent debout contre ce projet, il persiste dans son affirmation que cette loi c'est du gagnant- gagnant pour l'entreprise et les salariés.

他向工会伸出援手,站出来反对个项目,坚持自己的主张,即项法律对公司和员工来说的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Selon ce commentaire, cette décision « gagnant-gagnant » pour la Chine et aussi le monde entier, renforcera la représentativité et l'attraction des DTS, perfectionnera le système monétaire international.

根据一评论,个" " 的决定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

" La Chine soutiendra fermement la paix et la stabilité régionales, et aidera à préparer les bases d'une situation gagant-gagnant en Asie-Pacifique" , a indiqué le dirigeant chinois.

" “中国将坚定支持地区和平与稳定,并帮助为亚太地区的局面奠定基础,”位中国领导人说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec l'accord sur les céréales, la Turquie récolte les 1ers fruits de son double jeu et les remerciements de tous, y compris de ceux qui s'étaient méfiés d'elle.

有了谷物协议,土耳其正在收获其的第一批成果,每个人都表感谢,包括那些对其持谨慎态度的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a, par ailleurs, insisté sur un partenariat stratégique euro-chinois " en pleine expansion" , appelant à développer des relations " gagnant-gagnant" entre ces deux " partenaires essentiels à une meilleure gestion des affaires du monde" .

他还坚持“迅速扩大”的欧中战略伙伴关系,呼吁在两个“对更好地管理世界事务至关重要的伙伴”之间发展“”关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au Royaume-Uni, l'idée d'une récompense à travers des primes aux consommateurs qui réduiraient leur consommation électrique et en eau en journée est la solution gagnante pour tous, car un tiers des foyers britanniques ont du mal à payer leurs factures d'énergie.

在英国,通过奖金奖励那些在白天减少用电和用水的消费者的想法的解决方案,因为三分之一的英国家庭正在努力支付他们的能源账单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接