有奖纠错
| 划词

Les formes les plus typiques de harcèlement constatées dans ces deux études étaient les remarques inappropriées et les plaisanteries à double sens.

两次调查中最典型的骚扰形式是不恰当的言语和双关的玩

评价该例句:好评差评指正

Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.

德黑兰的最后天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,珠宝博物馆前,我们留了唯的合影.(此双关的意味).

评价该例句:好评差评指正

Sous la direction du Costa Rica, le Forum est sur le point d'élaborer une charte qui, lorsqu'elle sera adoptée, servira de poteau de signalisation - si je peux me permettre cette plaisanterie - à l'intention du comité régional, afin qu'il s'acquitte de son mandat dans le cadre d'une collaboration et d'une coopération plus larges, pour rendre les routes plus sûres pour les habitants de l'Amérique latine et des Caraïbes.

哥斯达黎加的领导,该论坛目前即将完成制章程的工作。 旦获得通过,该章程将作为“路标”——这是双关语——来指导区域委员会更广泛协作与合作的框架内履行其职责,以便使拉丁美洲和加勒比的人民享有更安全的道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pas facile de trouver le bon flow comme ça.

不容易找到这样语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On fait d'une pierre deux coups.

我刚才是一语

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le p'tit jeu de mots qui fait plaisir.

语会让家开心。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le poisson, c'est une expression, a double sens.

鱼在中国又是一语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !

结果宣布时有一些无聊语!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous plongez là dans la fange du calembour grivois !

你掉进了低俗下流里!

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.

这是一简单而迷人语游戏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin d'un métal deux coups plutôt.

对于这金属来说才是一语

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Parce que la plupart des t-shirts seront basés sur des jeux de mot honteux.

因为部分T恤都会基于非常尴尬梗。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ça veut dire " Jeu de mot" en anglais, hein.

词在英语里意思是“语”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans mauvais jeu de mot (quoique), c'est vraiment à celui qui aura la plus grosse.

没有恶意语,真是谁拥有最就是最好

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Deux, ils sont fourrés de jeux de mots douloureux qui personnellement me rendre triste.

二,它们充斥着令人痛苦语,这让我很难过。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À leur défaut il plaçait des jeux de mots qu’il avait appris.

要是没有成语可用,他就会用学来一些语或者谐音词。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma pleurait, et il s’efforçait de la consoler, enjolivant de calembours ses protestations.

艾玛哭了,他想方设法安慰她,表明心迹时,夹杂些意义甜言蜜语。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !

吸你血,还吸你钱,事实上就是小偷(:piquer 叮口袋)啦!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On parle alors de phrases de passe écrites en phonétique, avec des caractères spéciaux et des jeux de mots.

我们正在谈论用音标写密码,有特殊字符和语。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun dit son mot, chacun fit son calembour, tous voyaient l’héritière montée sur ses millions, comme sur un piédestal.

人都有他妙语,语,把欧也妮看做高踞在千万家私之上,好似高踞在宝座上一样。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Nan nan, c’est pas un jeu de mot.

不,这不是语。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pour le jeu de mots, c'est pas moi qui l'ai fait!

这是语,不是我做

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est aussi le jeu de mots qu'on a entendu.

这也是我们听到语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接