Il reçoit visite sur visite.
他接待又的来访。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又险胜。
Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.
今天又走进牙科。
Ma voiture est de nouveau en panne.
我的汽车又抛锚。
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又得金牌。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又取得成功,尽管有个失败的开端。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又提高嗓门。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队在罗马的全力冲刺,在Cielo面前又碰壁。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又感受到绝望,似乎任没有意义。
L'efficacité de l'état de droit en a pris un coup.
法治的效力遭受又打击。
Mais là encore, nous attendons des résultats.
然而我们又在等待着结果。
Une nouvelle fois, les populations civiles paient un prix terrible.
平民正又付出可怕的代价。
C'est une autre indication de la raison de son choix.
这又说明为什么选择他。
Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题又浮现出来。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们又讨论安全理事会改革。
Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.
这是又成功大选带来的结果。
Le peuple israélien l'a maintes fois démontré.
以色列人民又显示这点。
Cela ne représente pas moins qu'une deuxième Révolution des roses.
这无疑相当于又玫瑰革命。
Là encore, l'État partie n'a pas répondu à cette accusation.
缔约国又对这个说法没有回应。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试又,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est quelque chose que vous devez réviser encore et encore.
你得次次复习。
Une fois je me suis évanouie !
次我就晕倒了!
Encore une fois, bim, je passe pour un con.
次,我显得像个傻瓜。
Oh ! La douleur de l'amour frappe une nouvelle fois !
哦!爱情的痛苦次袭来!
Une fois de plus, on ne va pas s'arrêter là.
次次,我们不会就此止步。
À nouveau, Harry ressentit une pointe d'agacement.
次被愤怒刺了下。
Le feu de la Coupe était redevenu rouge.
火焰杯里的火次变红了。
Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.
次轻蔑地看着自己的猎物。
Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.
但是,这次探险次变成了场恶梦。
Tu ne peux pas t'empêcher de revivre la situation encore et encore.
你没办法阻止自己次次地回忆。
Harry et les Weasley éclatèrent à nouveau de rire.
和韦斯莱兄弟次大笑起来。
Il la chercha encore et encore.
他次次地寻找妻子。
Une fois de plus, les lumières s'éteignirent et un froid glacé se répandit dans la salle.
这间教室顿时次变得冰冷黑暗。
Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.
这些运动让参与者次次突破自己的极限。
Et, cette fois encore, la coupure se referma d'elle-même quelques secondes plus tard.
几秒钟后,伤口次愈合了。
Encore et toujours, et comme à chaque fois, ils élèvent un nouvel Hôpital.
次次,如既往,他们建造了家新医院。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过次次的征服,罗马共和国成为个超级大国。
Il retente sa chance au conservatoire en 1952 et il échoue de nouveau.
1952年,他再次试图考取艺术学院,但他次失败了。
C'était une deuxième révélation encore plus géniale sur l'approche du produit.
这是我对待食材方法的次更深刻的启示,非常棒。
Il frappe comme un éclair, vous attaque encore et encore, puis s'éloigne en rampant.
它像道闪电样袭击您,次次地攻击您,然后溜走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释