有奖纠错
| 划词

Il surmonte les obstacles les uns après les autres.

他克服障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.

昨天穆斯林被残杀在路边。

评价该例句:好评差评指正

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样星期天过去了,留下许多记忆!

评价该例句:好评差评指正

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱周年。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une raison supplémentaire de bien réfléchir avant de se passer la bague au doigt.

让人在手上套上结婚戒指前要好好考虑理由。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏实地去迎击每挑战并且占领行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que c'est une autre phase importante des travaux de la Commission.

这是委员会工作重要阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre exemple de l'ingérence syrienne au Liban.

这是叙利亚干涉黎巴嫩例子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre exemple du type d'atrocités perpétrées à l'encontre des civils.

这是针对平民暴行例子。

评价该例句:好评差评指正

La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.

障碍是市镇行政仍然政治化。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation des mines antipersonnel demeure tout aussi critique.

控制杀伤人员地雷是关键事项。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette est un autre moyen de favoriser le développement.

减免债务是促进发展途径。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question pertinente est celle d'un partenariat mondial pour le développement.

全球发展伙伴关系是相关问题。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire permet d'avancer encore dans ce domaine.

特别会议是这方面步骤。

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité serait de raffermir le Département des affaires économiques et sociales.

加强经济和社会事务部可作为选择。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, effectivement, d'un autre moment crucial de l'histoire de notre pays.

确实,现在是我国历史上重大时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un acte de terrorisme d'État de plus commis par Israël.

这是以色列采取国家恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

La nomination du Président Clinton à la fonction d'Envoyé spécial a été un autre tournant.

克林顿总统被任命为特使是转折点。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.

它是太平洋中赤热带天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les autres statues s'animèrent à leur tour.

塑像活了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.

今天,去赴约了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore une vilaine blague de Madame Caleil !

卡莱尔夫人的玩笑!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore une journée très sportive qui s'achève à Jolieville !

运动日在美丽小镇结束了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je frappai de nouveau et mon bâton heurta un autre crâne, puis un autre encore.

挥舞起来,打到人的头,然后

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bon, tu vois, une autre crise de réglée.

好吧,看,危机解了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.

潮汐,潮汐,与海洋相关的词语。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il ne restera de notre puissante explosion qu'un cratère de plus.

强大的爆炸所留的只是陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une marque qui porte le nom et le prénom de son créateur.

以创作者的名字和姓氏命名的品牌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une autre délicieuse journée à manger dehors s'achève à Jolieville.

美味的外出就餐日结束了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, ça nous fera un nouveau zéro, Potter.

“那么,零分,波特。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et elle va enchaîner les rendez-vous.

而她要去参加的约会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je me suis dit rapidement : Voilà un brave garçon qu’on va rayer.

好孩子快要被开除了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore un mardi de passé. Pour quelques-uns, ce fut leur premier jour de travail.

周二过去了。对于些人来说,这是他们工作的第天。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est encore une fois un son nasal.

鼻音。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Homme : Comme une matriochka : y en a une autre et une autre.

就像木制套娃:里面是娃娃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'époque, les Anglais remportent victoire sur victoire, fauchant la fine fleur de l'aristocratie française.

当时,英国人赢得了的胜利,打败了最优秀的法国贵族。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'innombrables étagères débordaient des plus succulentes friandises qu'on puisse imaginer.

店里摆放着货架货架,上面放满了人们能够想象得到的最引入入胜的糖果。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, c'est tout un petit autel, une fois de plus.

很小的祭坛。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On est à nouveau dans un moment de mode.

时尚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接