有奖纠错
| 划词

Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.

村长在县长的监督下履责。

评价该例句:好评差评指正

Il préside le conseil municipal et le comité exécutif municipal.

县长还主持县政委员会和县执委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est le chef de l'administration municipale et en représente la personne morale.

县长是县政管理机关的首脑和县的法人代表。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de village s'acquittent de leurs fonctions conformément aux instructions données par le chef de district.

村长按照县长的指示履责。

评价该例句:好评差评指正

Il est élu pour cinq ans.

县长由选举产生,任期五年。

评价该例句:好评差评指正

Les 156 préfets et sous-préfets pour les zones centre, nord et ouest ont été nommés et affectés.

中部、北部和西部区的156名省长和县长已经提名并任命。

评价该例句:好评差评指正

L'administration civile dans tous les comtés est progressivement établie, la nomination des superintendants des comtés étant presque achevée.

随着基完成任命县长的工作,所有各县的民政管理部门将逐步建立起来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le préfet du district reconnaît que les procédures administratives normales n'ont pas été suivies par les autorités locales.

然而,戈斯皮奇县的县长当局没有遵循适当的政程序。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.

8月9日,乌干达人民国防军和刚果爱国者联盟使用重武器攻击隆蓬杜县长的官邸。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'attache aujourd'hui à nommer des préfets et sous-préfets, qui devraient être déployés dans le nord et l'ouest.

政府当前正集中精力,任命预计将部署到北部和西部的省长和县长

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités ont trois principaux organes: 1) le conseil municipal, 2) le comité exécutif municipal et 3) le maire.

县有三个主要机构:(1) 县政委员会;(2) 县执委员会和 (3) 县长

评价该例句:好评差评指正

Tout chef de district est nommé, muté et destitué par le gouverneur de la province ou le maire de la capitale.

县长由省长/首都市长任命、调动和罢免。

评价该例句:好评差评指正

Il est nommé pour un mandat de cinq ans qui peut être renouvelé au plus une fois dans la même district.

每名县长任期为5年,可在该县连任一届。

评价该例句:好评差评指正

Il se compose du maire, des chefs des services municipaux et des membres élus par le conseil municipal en son sein.

它由县长、县服务部门的主任及县政委员会在成员中选出的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力的人到危险的县去任

评价该例句:好评差评指正

Le chef de district représente l'État dans son unité territoriale mais il ou elle exerce ses fonctions sous la direction du gouverneur.

县长在他(或她)的区单位内代表国家,但他(或她)根据省长指示履责。

评价该例句:好评差评指正

Tout chef de village est élu par le village et cette élection est approuvée par le chef de district ou de la municipalité.

村长由村民选举并经过县长或市长同意产生。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de district sont chargés de l'application de la Constitution, des lois, des règlements et des instructions données par les autorités supérieures.

县长负责执《宪法》、法律和上级指示。

评价该例句:好评差评指正

Quatre dirigeantes ont été promues chef de district, deux ont été promues chef adjoint de district et 132 ont été élues chefs de village.

四名女性领导人已被提升为县长,两人升为副县长,132名妇女被选为村长。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 25 % des gouverneurs de districts - soit un sur quatre - ou bien sont dépourvus de toute éducation ou bien ne possèdent qu'une éducation primaire.

今天,25%的县长——每4位县长中就有一位——要么未受过教育,要么只受过初级教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le magistrat se dit alors qu'il a juste affaire à une mendiante un peu larguée.

觉得他只是在和一个有点懒丐打交道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il l'emmène à Bristol, où elle sera jugée pour vagabondage et finira internée au St Peter's Hospital.

带到布斯托尔,在将因流浪罪受审,最后被关进圣彼得医院。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cordonnier décide de l'emmener au curé de la paroisse, qui à son tour la confie au magistrat du comté, Samuel Worrall.

鞋匠决定把去见教区牧师,教区牧师又把交给,塞缪尔·沃拉尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接