有奖纠错
| 划词

Le chasseur chasse sans son chien.

人没带狗

评价该例句:好评差评指正

Une fois, il était parti au fond du bois pour faire la chasse comme tous les jours.

有一,他的深处就像平常一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amidine, amidinomycine, amido, amidobenzoate, amidobutyrate, amidofébrine, amidogène, amidol, amidon, Amidone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Fidèle à elle même, elle part immédiatement à la chasse.

她非常自信,立即出发

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.

炉旁边刺绣边等我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il allait peu à la chapelle, point à la chasse, jamais à l’Opéra.

他很少礼拜堂,从不,绝不歌剧院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et si on allait chasser pour de vrai ?

如果我们真的呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo était là. Il m’attendait, se leva, salua, et me demanda s’il me convenait de l’accompagner.

尼摩船长已经厅里等着我了,他看见我,使站起来向我招呼,问我们跟他一同有什么不方便没有。

评价该例句:好评差评指正
句型大全

Votre mari est-il allé à la chasse ?

丈夫了吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous les jours, le reporter et Harbert, devenus décidément les pourvoyeurs de la colonie, employaient quelques heures à la chasse.

通讯记者和伯特被公推为小队里的食品采办员,他们每天都要怞出几个钟头

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, on attend pas Thomas. Il est parti chasser pour le dîner.

- 不,我们不是等托马斯。他吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Eh ben… euh… en fait, je préfèrerais aller chasser avec mon papo.

井。。。呃。。。事实上,我宁愿和爷爷一起

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Il va à la chasse. Il a une vidéo super belle sur l'île d'Anticosti.

。他有一个关于安蒂科斯蒂岛的超级精彩视频。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et si l’on vous priait d’aller vous poster à l’affût, malgré le froid et la nuit, vous iriez sans faire une réflexion ?

“如果有人请能惧怕寒冷和黑夜,乖乖巧巧地干吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« En chasse, Harbert, dit le marin. Nous trouverons des munitions sur notre route, et nous couperons notre fusil dans la forêt. »

伯特,我们的时候,要路上找些猎具,森林里弄些武器。”水手说。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Désormais, on pouvait savoir avec certitude, à regarder ses vêtements, s'il allait à la chasse ou à un rendez-vous galant.

从现开始,人们可以通过查看他的衣服来确定他是还是约会。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce repas terminé, Pencroff demanda au reporter si celui-ci voulait les accompagner dans la forêt, où Harbert et lui allaient essayer de chasser !

吃完饭以后,潘克洛夫问通讯记者愿不愿陪他和伯特一起到森林里

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

À la chasse, à Windsor, ou ailleurs, cela ne regarde personne. Je sais cela, moi, parce que mon état est de tout savoir.

温莎,或其它地方,这谁都管不着。这事我知道,因为我的身份是要什么都知道。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

« Mais ne pourriez-vous pas vous rendre dans votre parc si spacieux pour mener à bien cette chasse, chers messieurs ? »

“可是,亲爱的先生们,您能不能到们宽敞的公园呢?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il galope à cheval dans la campagne avec son chien, part à la chasse, collectionne les pierres et ramasse des plantes qu'il range précieusement dans un herbier.

他带着狗狗乡下飞奔,他,收集石头,采摘植株,并小心翼翼地存放植物标本室里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a toujours tendance à croire que les hommes vont à la chasse et les femmes restent avec les enfants mais on n'en sait strictement rien.

- 我们总是倾向于相信男人,女人和孩子一起,但我们对此一无所知。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff apportait à ce travail une activité dévorante et ne se gênait pas de grommeler, quand l’un ou l’autre abandonnait la hache du charpentier pour le fusil du chasseur.

潘克洛夫工作得非常积极,甚至伙伴们放下斧头,拿起枪,他也要发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant les jours qui suivirent, Harbert et Gédéon Spilett étant allés du côté du corral, purent constater qu’Ayrton avait pris possession de la demeure qui lui avait été préparée.

接连好几天,伯特和史佩莱到畜栏那边,他们告诉大家,艾尔通已经专为他准备的房子里住下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidoxime, amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接