Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第一原理》弱点。
Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.
本指南利历史成本衡量原理。
Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.
法庭完全同意这些建议及其所依据原理。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照既定法原理和原则作出此种决定。
Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.
恐怖主义与任何宗教原理都毫无关系。
En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.
利特殊氙气体在超高电压状态下击发放电原理。
Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.
世界不可以也决不能按适者存原理操作。
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.
在此不妨解释一下该制度在国际法院运作原理。
Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.
每种技术有其自己特性,由其所理原理所确定。
Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.
现有组织结构任务和基本原理仍不明确,需要加以审查。
Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.
然而,在一个更根本层次,原理和基本原则有许多共同因素。
Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.
不过,这其中每一种概念均具有不同基本原理和不同功能。
Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.
在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。
Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.
检漏仪工作原理因气路设计方案而异。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
矩阵基本概念和下文基本原理将保持不变。
Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.
但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。
Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.
产品采100%纯天然泰国进口乳胶,运空气动力学原理注塑发泡而成。
On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.
人们开始发现两个国家司法系统在原理和程序方面差异巨大。
Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.
报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法原理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce principe, le principe d'Archimède, que notre ami Archimède avait découvert dans son bain!
我们的朋友阿基米德就是在洗澡的现了个,阿基米德!
C'est le même principe pour la lumière.
和光的是一样的。
Le principe est de chauffer de l'eau pour produire de la vapeur.
是加热水源产生蒸汽。
Le principe de cette vidéo est très simple.
个视频的很简单。
C'est vraiment comme ça que ça fonctionne.
就是它的工作。
Comment est-ce que ça marche un claquement de doigts ?
打响指的是什么?
Le principe de l'impression 3D, c'est assez simple.
3D打印的非常简单。
La compression d’image, c’est un peu ça.
图像压缩有点像个。
C'est un peu le principe d'une génoise.
有点像海绵蛋糕的。
Le principe de la pâte feuilletée.
是酥皮的。
Numéro 4: elle fonctionne selon le principe action- réaction. En voici un exemple.
它的工作是行动-反应。里有一个例子。
Tu ne connais pas le fonctionnement de ce sport?
你不知大项运动的吗?
Le principe est de placer une marmite au centre de la table.
是在桌子的中央放置一个锅。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘不仅在同一物种中得到验证。
Je connais les principes de fonctionnement de mon modèle d'univers.
我已经掌握了宇宙机器的运转。
Ensuite, c'est le principe d'action réaction.
然后,是动作反应。
Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.
它基于大家都能体验到的几何。
L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.
蚁群算法的工作是模仿蚂蚁的行为。
C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.
它和铸铁炖锅的其实是一样的。
Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.
汪淼猜测个装置可能是基于磁悬浮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释