Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您保持原有发型吗?
Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.
2002年起在原有电器产品的基础上,扩大经营范围。
Le représentant du Luxembourg est intervenu en faveur des modalités d'origine.
卢森堡代表发言支持原有形式。
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine.
文化财产送回或归还原有国。
Toutefois, les obstacles traditionnels sont toujours là.
然而,原有的障碍仍然存在。
Le Comité spécial devrait être renouvelé dans le même contexte.
应延长特别委员会的原有任务。
Pour ce faire, il faut évidemment changer de logique.
显然,这需改变原有的逻辑。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.
因此,第21条草案应当保留原有形式。
Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.
它们重新解释原有的任务规定,紧缩资源。
Il faudrait réexaminer les problèmes anciens non encore résolus.
对持续存在的原有挑战应该再次予以审议。
L'imprimerie continue de fonctionner à 10 % de sa capacité d'origine.
印刷机仍以原有印刷能力的10%运作。
Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.
有些国家坚持最低合原有条件的标准。
Nous souhaiterions que la réclamation soit traitée “telle quelle”.
我们请求按`原有情况'处理这件索赔。
Le montant des ressources requises au titre des services de consultants et d'experts est inchangé.
顾问和专家服务的所需经费保持原有水平。
Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.
在原有文字中插入的文字将以粗体显示。
Près de 60 % des occupants âgés des logements sociaux étaient des femmes.
原有公共房屋的租住人乎60%是妇女。
Certaines délégations ont déclaré appuyer le projet de résolution tel qu'il était présenté.
一些代表团表示赞成该决议草案的原有案文。
L'examen ne devrait pas porter sur les cinq membres permanents d'origine.
审查对象不应包括原有的五个常任理事国。
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine (D.33).
文化财产送回或归还原有国(草33)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent circonflexe n'est pas toujours là pour remplacer un ancien s.
长音符并不总是用来代替原有 s。
La maison de la rue Plumet, étant prise à bail, appartenait encore à Cosette.
卜吕梅街房子原有租赁契约,现在还属于珂赛特。
L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.
原有地区仇恨很快卷土重来,拉克陷入混乱。
Mais alors, comment faire du saucisson maigre, qui conserve pour autant tout son goût?
但是,如何做瘦肉香肠,并保持其原有味道呢?
22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.
22个符号极大简化了原有画图样,只是便于识别了。
Elle arrive à me transcender à chaque fois que je l'entends.
每次我听到她声音,她都能超越我原有印象。
Mais même le Quidditch avait cessé de l'amuser.
可是,对哈利来说,就连魁地奇也失去了原有乐趣。
Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.
据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施。
Carottes, betteraves et panais, pourrait-il remplacer vos crudités?
胡萝卜片、甜菜片,萝卜片但它真可以替代原有口感吗?
Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)
普吕戎(原有过个普吕戎世系,我们还会提到)。
On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.
他眼睛放射着原有光芒。他嘴边甚至露微笑。
Décidément, Pencroff avait rayé le mot « impossible » du dictionnaire de l’île Lincoln.
潘克洛夫已经把“难”字从林肯岛字典上抹去了。格兰特湖原有口现在已经露来。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有基础选民以外,极右派不断吸引其他选民,这些选民对其他党派感到失望。
Il suffisait que Mme Swann n’arrivât pas toute pareille au même moment, pour que l’Avenue fût autre.
只要斯万夫人不在同时刻完全保持原有模样到来,整条林荫大道就会是另副模样。
A cette date, en effet, l’euro devient monnaie commune de 11 pays, où il se substitue aux monnaies nationales.
这天,欧元成为货币共同体11个国家共同货币,代替每个国家原有货币。
Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.
但是,这种滥用大写字母表达敬意丧失了原有重要意义,带有阿谀奉承色彩。
C’est un épanouissement de ses eaux. Il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer.
它水流失去了原有速度和温度,四处扩散,形成了片汪洋。
On était resté dans les mêmes termes de part et d’autre, sans tenter de rapprochement et sans chercher à se revoir.
他们彼此之间都保持着原有状态,既不想接近,也不图相见。
Les thèses libertariennes pénètrent progressivement dans l'opinion en France, à l'extérieur d'un microcosme.
自由主义观点正逐渐渗透法国公众舆论,超越了原有狭小圈子。
Et ils firent condition qu'on le reprendrait pour trente-quatre mille francs, si le premier était retrouvé avant la fin de février.
倘若原有那串在二月底以前找回来,店里就用三万四千金当郎收买这串回去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释