La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的始积累。
Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!
再往前走一点,就是真正的始长城!
Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.
如果需要始设备产品生产,请您访问我公司。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有始的悸动和最澎湃的激情。
Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.
有先进设备,选用始、专业制造指接板系列。
Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.
这是不是整齐,我知道,没有什么常始的。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和始又智慧的部落人一。
La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.
没有拿出始录像带证据。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出一种常自然的始力量。
Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.
有些政府代表表示赞成始案文。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
没有提供有关提货的始证据。
En fait, nous en étions l'auteur initial.
事实上,我们是始提案国。
Le tableau ci-après contient la liste des réclamations présentées à l'origine, traitées dans le présent rapport.
本报告收列的始索赔见下表。
Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.
受让人的权利取决于始合同。
Il a enfin demandé la livraison des marchandises en application du contrat original.
此外,它要求根据始合同交付货物。
Le requérant demande à être indemnisé du manque à gagner sur la première expédition.
索赔人就始发货的利润损失索赔。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以始艺术为主的博物馆。
Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.
对始案文的三种修改可能作了讨论。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最始和最无效的防御形式。
L'étude a confirmé la grande qualité de la construction d'origine.
研究证实了始建筑物的高质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un top 10 des villes originales à découvrir en France.
法国十大城市。
À force, il ne reste plus grand-chose de la version originale.
结果,版本所剩无几。
Je suis restée fidèle à l'original au citron.
还是喜欢的柠檬味。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
必须保持它的状态。
Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.
摒弃了野蛮的生存模式。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒心的灵魂。
Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.
想这是那种非的特性。
Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.
他想更接近自然,远离文明。
Donc une partie du gaz n'atteindra pas la surface sous sa forme initiale.
所以一些气体不会以其形式到达地表。
Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.
膜信息总是不引人注意的。
Le résultat est original mais très beau.
这个结果是的,但是是美丽的。
Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.
这些小刺改变了植物不同器官的作用。
Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.
这样,找到了图表中的数字。
S'agit-il là d'une version primitive de notre clignement et de nos paupières ?
这是否是眨眼和眼睑的版本?
Enrico Fermi est le papa du tout premier réacteur nucléaire.
恩里科·费米是的核反应堆之父。
Vous allez pouvoir sauver dans votre brigade d'origine l'un des candidats.
你可以从你的队伍中救下一名选手。
Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.
如您所知,卢森堡是一个相当的法语国家。
D'abord, l'une des dernières forêts vierges du monde, en Guyane.
首先,世界上最后森林之一,圭亚那。
Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !
走的地方就是最初人类曾经走过的地方!
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种的文明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释