有奖纠错
| 划词

Non, monsieur. Il est allé dans sa chambre. Savez vous, monsieur (elle baissait la voix et ce n’était plus qu’un murmure impressionnant) que j’ai peur pour sa santé ?

没有,先生.他回房间了.,先生,我很关健康状况(声音,几乎是用听不见声音说话).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et surtout, parle à voix basse quand tu es dans le hall, ajouta-t-elle dans un murmure pressant.

在门厅里说话。”她又用急迫语气小说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les chuchotements qu'il entendait autour de lui donnaient à Harry un étrange sentiment d'appréhension, comme s'il venait d'entrer dans la maison d'un mourant.

听到别人这样说话,哈利产了一种奇怪之感,就好像他们走进了一座快要死人房子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a une voix assez grave et basse, et on dirait qu'il parle un peu dans le bas du visage comme ça, mais globalement, je pense qu'on peut comprendre facilement ce qu'il dit.

较为沉,感觉他有点像这样嗓子说话,但总来说,我觉得我们可以很容易理解他意思。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le petit café où ils entrèrent, et qui était éclairé par une seule lampe au-dessus du comptoir, les gens parlaient à voix basse, sans raison apparente, dans l'air épais et rougeâtre.

他们走进一家小咖啡馆,里面只有柜台上边一盏灯照明,在被灯光照得有点发红厚重空气里,知什么缘故,人们说话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨, 粗笨的建筑物, 粗笨活儿, 粗笔划, 粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的), 粗布条编的便鞋, 粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接