Par commodité, le Comité se réfère dans le présent rapport aux numéros de volume du requérant.
为照,小组本报告中采用索赔人的。
Par souci de clarté, le Comité se réfère aux numéros de ces volumes dans la présente analyse.
小组本报告中每次提及这些索赔,均分别使用Polservice的。
Après le paragraphe 3, ajouter deux nouveaux paragraphes, numérotés 4 et 5.
合国《条约系列》第75第973。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 249, no 3511.
合国条约汇编,第249,第3511。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1037, no 15511.
合国条约汇编,第1037,第15511。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1465, no 24841.
合国《条约汇编》,第1465,第24841。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1760, no 30619.
合国,《条约汇编》第1760,第30619。
1 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 729, No 10485.
合国《条约汇编》,第729,第10485。
14 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
合国,《条约汇编》第75,第973。
Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1954, No 33480.
《合国条约汇编》,第1954,第33480。
Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1673, No 28911.
《合国条约汇编,第1673,第28911》。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
合国,《条约汇编》,第2131,第20378。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
合国,《条约汇编》,第1579,第27531。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
合国,《条约汇编》,第75,第973。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 527, no 7625.
合国,《条约汇编》,第527,第7625。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2220, no 39481.
合国,《条约汇编》,第2220,第39481。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, no 31363.
合国,《条约汇编》,第1833,第31363。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2225, no 39574.
合国,《条约汇编》,第2225,第39574。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
合国,《条约汇编》,第2133,第37245。
合国,《条约汇编》,第2167,第37924。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par considération envers les habitants d'Isère, imaginez la dépression dans laquelle tomberaient les boulangers Isèrois lorsqu'ils réaliseront que tous les jours ils donnent naissance, à des Amandines du 38.
出于对省居民的考虑,想象一下省的面师们会陷入怎样的抑郁,当他们意识到天都在制作“38号杏仁卷”时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释