有奖纠错
| 划词

Lorsque des pays étrangers se trouvent mêlés à un conflit interne, la situation devient extrêmement complexe, ce qui peut certainement être évité si les principes et les dispositions de la Charte sont respectés.

在外国卷入一场国内冲突这一第三种情况则是一场错综复杂情况。 如能得到对《宪章》原则和条款尊重,这种局势是肯定可避免

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont montré les actions du Hezbollah, non seulement les capacités de ces groupes remettent constamment en question l'autorité de l'État libanais, mais, surtout, leurs actes peuvent entraîner le Liban dans une guerre internationale que personne ne souhaite.

如真主党表明,这些能力不但构成对黎巴嫩国家权力挑战,而且更严重是,它动可能使黎巴嫩卷入一场国际冲突之中,这是任何人都不愿意见到情况。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le Groupe de travail a élucidé deux cas, tous deux survenus dans le secteur placé maintenant sur l'autorité de l'ATNUTO, sur la base d'informations du Gouvernement indonésien, qui n'ont fait l'objet d'aucune observation de la part de la source pendant la période de six mois, et selon lesquelles les intéressés sont en détention au poste de police de Bacau en attendant d'être jugés sur la base de preuves initiales suffisantes de leur participation à un affrontement armé.

在同一时期,工作组根据印度尼西亚政府提供材料,澄清了两起发生在东帝汶过渡当局现在所辖地区内案件,根据当初掌握充分证据,所涉人员卷入一场武装冲突, 因而给巴克乌警察局拘留,目前正等待受审;消息来源在6个月内也没有对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le Groupe de travail a élucidé deux cas, qui se sont produits tous les deux dans le secteur désormais administré par l'ATNUTO, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouvernement indonésien sur lesquels aucune observation n'a été reçue de la source d'information pendant ces six mois, et selon lesquels les intéressés sont détenus au poste de police de Bacau en attendant d'être jugés sur la base de preuves initiales suffisantes de leur participation à un affrontement armé.

同一时期,工作组根据印度尼西亚政府提供材料,澄清了两起发生在东帝汶过渡当局现在所辖地区内案件。 根据当初掌握充分证据,所涉人员卷入一场武装冲突,因而给巴克乌警察局拘留,目前正等待受审;消息来源在6个月内也没有对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3合集

Si on devait être engagés dans un conflit majeur, on ne le serait pas seuls.

- 如果我们卷入重大冲突,我们就单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接