Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.
否认它只会给我们造成巨大危。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外应用于为人类造福,而不是带来危。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
的恐怖行径在继续危着无辜和手无寸铁的人民。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危他国及其公民的行为。
Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.
这种情况削弱了本组织的作用,并危了其合法性。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
这两种危之的明显关联,在其他一些场合也被提到。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危人类罪对国际社会是一个提醒。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料的危。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪行的侵。
Elle a rappelé la nécessité de traduire en justice les auteurs de ces crimes contre l'humanité.
会议呼吁须审判这些危人类罪的实施者。
Nous devons atténuer les souffrances causées par les aléas en réduisant la vulnérabilité de nos sociétés.
我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危带来的苦难。
C'est la première fois qu'un tel acte est considéré comme un crime contre l'humanité passible de poursuites.
这是首次对这种行为作为危人类罪加以起诉。
Certains ont constaté avec inquiétude que ces recommandations pourraient aboutir à un excès néfaste de réglementation.
一些代表对这些建议可能会导致具有危性的过度管制表示了关注。
Si elle se prolonge, la situation actuelle risque de mettre en danger le développement de nombreux pays.
如果现状延续下去,可能会危许多国家的发展。
Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.
加拿大有关危人类罪和战争罪的方案随后进行了调查。
En abandonnant leurs biens, ces derniers sont restés sans maître; cette situation portait atteinte à l'ordre public.
将财产弃而不顾的人造成了一种危公共秩序的局势。
On identifie progressivement les domaines dans lesquels les cybertechniques peuvent être utilisées au détriment de la communauté.
网络技术能够被用来危社区的一些领域,目前正被逐渐地确认。
Il est accusé de génocide, crimes contre l'humanité et violations des lois ou coutumes de la guerre.
他被控犯下灭绝种族罪、危人类罪以及违反战争法规或惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.
它们对也没有危。
Il n'est que nuisance depuis sa naissance !
自从他出生,有危!
Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]
Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.
风险在于这些细菌会危消费者。
L'alcool plus nocif pour les femmes.
酒精对女性危更大。
Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.
问题,所有这些光线对于危太大。
Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.
这种细菌非常常见,不一定会危。
Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.
如果工作不危到他们的教育和的话。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危人类的罪行。
Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.
“身为狼人,真是一种职业性的危。”
Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.
因为服用兴奋剂总是会危。
Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.
许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或损其卵的危。
Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.
这是一支专门从事危文化遗产保护的军队部队。
Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.
危我们脑袋和钱袋的人何足介意呢?我们须想到危灵魂的东西得了。”
Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.
如果经常使用,其中的添加剂会对产生危。
Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.
不,我向你保证,北极光对你的没有危。
Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?
它们对其他卫星有危吗,对于国际空间站和它的占有者?
La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.
生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危。
Numéro 1: regarder une éclipse est dangereux pour les yeux, vrai ou faux?
看日食对眼睛有危,是真是假?
La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.
噪音的危性取决于声音的强度和持续时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释