有奖纠错
| 划词

Exportations de l'Indonésie, le Pakistan, la Thaïlande, les six pays.

出口印尼、巴基斯坦、泰国等六个国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国家石的液化石气。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités indonésiennes doivent poursuivre leurs efforts pour démanteler complètement ces bandes.

印尼当局应继续努力彻底解散这些团伙。

评价该例句:好评差评指正

Pour leurs produits au Japon.Corée du Sud.Singapour.Malaisie.Thaïlande.Indonésie et dans d'autres pays et régions.

其产品供到日本.韩国..马来西亚.泰国.印尼等国家和地区.

评价该例句:好评差评指正

C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.

这是三个月中印尼遭受的第二次灾害。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives ont été prises conjointement avec les autorités indonésiennes ces derniers mois.

近几个月同印尼当局联合采取了多主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle est évidemment consciente des graves obstacles qu'il faut surmonter.

当然,印尼了解到还有巨大的障碍需要克服。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons donc que les autorités indonésiennes souhaitent véritablement résoudre ce problème qui persiste.

因此,我们认为,印尼当局当真希望解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi grandement les efforts faits par le Gouvernement indonésien en vue de l'élection.

我们也赞赏印尼政府在选举过程中所给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

La patronne était très gentile!

印尼的老板娘真的很友善!

评价该例句:好评差评指正

Récemment, l'Inde, l'Indonésie, Singapour et la Malaisie ont offert de l'aide technique.

印度、印尼和马来西亚最近也提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.

从阿坦布阿被撤离到帝力的印尼国民后来到印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la coopération et l'appui de l'Indonésie sont très importants.

在这方面,获得印尼政府的援助和支持极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes provenant de l'Indonésie, la Thaïlande, la Malaisie, et ont leur propre usine de transformation.

我们的货源来自印尼、泰国、马来西亚,并拥有自已的工厂。

评价该例句:好评差评指正

M. SUJATMIKO (Indonésie) dit que sa délégation est favorable au texte de l'alinéa b) tel que révisé.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说,印尼代表团支持修订后的(b)段案文。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pour de nombreux Indonésiens, moi-même y compris, être indonésien équivaut à être palestinien.

事实上,对包括我本人在内的印尼人来说,印度尼西亚人就是巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité indonésienne de la concurrence a estimé que cela serait en violation de la loi sur la concurrence.

印尼竞争管理局认为此举违反竞争法。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'Indonésie est déterminée à appuyer les nobles efforts de l'ONU en la matière.

就其本身而言,印尼承诺支持联合国的这些崇高努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette bibliothèque devra contenir des documents rédigés, au minimum, en anglais, en indonésien et en portugais.

资料馆至少得储备英语、印尼语和葡萄牙语的材料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a chargé une Commission nationale sur la protection des enfants de s'occuper de toutes ces questions.

印尼已指定保护儿童全国委员会负责处理所有这些问题。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Quant aux restaurants, ils proposent de la cuisine indonésienne mais aussi internationale.

至于餐厅,他们提供和各国的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.

以火山闻名,巴厘岛也不例外。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces dernières années, Gili T est devenue une destination phare en Indonésie.

近年来,吉利特岛成为具有旗舰性的旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit surtout en Indonésie, dans les eaux tropicales, et il adore se cacher dans les massifs sous-marins.

它主生活在的热带海域,喜欢躲在海底世界。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je m'appelle Fatkur, je suis Indonésien, j'habite à Paris depuis cinq ans et j'adore les plantes et la mode.

我叫 Fatkur,人,在巴黎住了五年,我喜欢植物和时尚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Riz Biryani épicé, Nasi Goreng coloré ou encore riz cantonais revisité. Épatez vos amis avec du riz !

重新开发度风味香米,多色炒饭或广东米饭。用米饭让们的朋友们大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

La prochaine Convention mondiale des entrepreneurs chinois se tiendra en Indonésie en 2015.

下一届全球华商大会将于2015年在举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Face à l'ampleur de la catastrophe, c'est une ministre indonésienne le soutien de la France.

面对这场浩劫的惨重,是一位部长得到了法国的支持。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'appelle Nelly, je suis Indonésienne.

我叫Nelly,我是人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : Pas de miracle pour le sous-marin indonésien disparu depuis trois jours.

MM:潜艇失踪三天没有奇迹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les autorités indonésiennes menacent également de rétorsion les autres compagnies aériennes qui enfreindraient les permis de vol.

当局还对其他违反飞行许可证的航空公司进行报复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

« Monsieur Wiranto est conscient, mais doit subir une intervention chirurgicale » , indique le président indonésien Joko Widodo.

" 维兰托先生有意识,但必须接受手术," 总统维多多说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

RA : Le téléphone portable du président indonésien a été mis sur écoute en 2009 par l'Australie.

RA:总统的手机在2009年被澳大利亚窃听。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

FB : Le gouverneur de Bali confirme, lui, que l’île indonésienne gardera ses frontières fermées jusqu’à 2021.

FB:巴厘岛省长证实,岛将保持其边界关闭,直到2021年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : Les recherches se poursuivent au large de Bali, pour tenter de retrouver le sous-marin indonésien disparu.

MM:搜寻工作继续在巴厘岛附近进行,试图找到失踪的潜艇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le président, au nom du gouvernement et du peuple chinois, a exprimé sa profonde sympathie à l'Indonésie eu égard à ce tragique accident.

面对这次不幸事件,总统代表中国政府和人民向表示深切同情。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La plupart des restaurants de Meno jouissent d’une vue sur la mer et proposent des plats classiques indonésiens, du poisson grillé ou encore des plats occidentaux.

大多数诺岛上的餐厅都享有海景,并提供经典的,烤鱼还有西餐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

CP : Le sous-marin disparu au large de Bali avec 53 personnes à bord n'a toujours pas été retrouvé, mais les recherches de l'armée indonésienne avancent.

CP:在巴厘岛附近失踪的潜艇上还有53人,目前仍未找到,但军方的搜寻工作仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Elle intervient alors que les autorités ont annoncé qu'Indonesia AirAsia n'avait pas respecté les termes de son autorisation pour son voyage entre Surabaya, en Indonésie, et Singapour.

与此同时,当局宣布,亚航没有遵守其授权在泗水,度尼西亚和新加坡之间旅行的条款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le ministère chinois des Affaires étrangères s'est engagé à fournir soutien et assistance aux survivants et aux familles des victimes d'un accident de bus survenu lundi en Indonésie.

中国外交部承诺向周一在发生的公共汽车事故的幸存者和遇难者家属提供支持和援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接