Assurance de la qualité des prix peut être discuté.
质量保证价格可以商。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争议,双方友好商解决。
11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系的核心问题开始商。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要商。
Nous nous sommes associés à ce consensus parce que nous croyons en son bien-fondé.
我们加入了商一致,因为我们相信商一致。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文员商.
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利的同时,商、缔结贸易。
Je l'espère, il est nécessaire d'un ami à beaucoup de nos entreprises à consulter enquête!
希望有需要的朋友能多多到我们公司来询价商!
Ces objectifs peuvent être atteints grâce à des consultations officieuses que l'orateur conduira personnellement.
目标可通过非正式商实现,他将亲自些非正式商。
Je sais que les consultations se poursuivent et qu'elles sont prévues pour aujourd'hui et demain.
我知道现在商工作仍在进行,而且已经安排今天和明天继续商。
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
在筹备区域商会议的过程中,还举行了几次次区域商会议和国家商会议。
Aux réunions précédentes, plusieurs délégations ont parlé des conclusions du Processus.
在商进程以往的会议上,许多代表团到商进程成果的性质问题。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
我们将来的商,就希望能够创造一些更加平等的参与方式。
Nous avons poursuivi nos consultations ces derniers jours pour s'assurer du consensus sur ce projet.
在过去几天中继续进行了商,以便就个决议草案达成商一致意见。
L'Organisation de coopération économique fait partie du mécanisme consultatif des réunions consultatives de la CESAP.
经济合作组织是亚太经社委员会商会议的商机制的部分。
Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.
应该提前与有关国家商。
Des mécanismes de consultation appropriés doivent être mis en place.
必须建立适当的商机制。
Comment les conclusions du Processus consultatif ont-elles été mises en œuvre?
商进程成果是否得到落实?
Après consultations, les membres du Conseil ont approuvé la décision du Secrétaire général.
经过商,安理会成员支秘书长将全民商日期延后至8月30日的决定。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.
在公司层面还有很多事情需。
Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.
为此,他想和债权国以减轻债务。
Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.
然后与战败国进贡的数额和周期性。
En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?
总之,埃及人今年还是难以,不是吗?
Et, pour ce tournage, il négocie un très gros budget.
且,为了这次拍摄,他很大一笔钱。
On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.
为了能把摄像机带进去,我们正在。
Face à cette crise, chaque pays a répondu sans concertation.
面对这场危机,每个国家没有经过就作出了回应。
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每次付款时也会抽取费用,但是可以此费用。
Ce vendredi est donc une journée capitale pour les négociations.
因此这周五是主的日子。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,这场里会给无休止的一个期限。
Cette hypothèse dit que lors d'une conversation, on négocie pour essayer de comprendre le sens.
这一假说说明,对话过程中,我们会,以此试着理解意思。
Oui. si tout se passe bien, nous reprendrons les négociations au mois d'avril.
A : 达到了。如果一切顺利,四月份将继续进行谈判。
Les pays devraient définir des projets et mesures pour faire avancer la coopération régionale par la consultation.
各国应制定计划和措施,通过推进区域合作。
Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.
简称,在魁北克,在政府和工会之间根无法进行。
Alors, est-ce que ça a été compliqué pour toi de trouver des fournisseurs, de négocier avec eux ?
你找供应是不是很难,和他们是不是很难?
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般争议通过解决,重大争议请仲裁机构决定。
Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .
没有进行任何,也没有颁发任何法令,这就是所谓的 " 王子行为" 。
" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "
" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过总统府和政府之间的正式?"
Les prix se négocient de plus en plus.
价格越来越多地。
Oui, on a négocié les frais de notaire.
是的,我们了公证费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释