有奖纠错
| 划词

Pour ce qui était des thèmes de la Conférence, l'interdépendance n'était plus un simple concept rhétorique.

在贸发大会的题方面,相互依存已再仅仅是个华而的概念。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit rejeter l'argument fallacieux selon lequel le couteau dans le dos est la seule arme des faibles.

联合国应该反对声称背后捅刀子是弱者唯一武器这样一种华而的论点。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises pour promouvoir le désarmement régional ne peuvent être reportées au prétexte que seules les approches mondiales peuvent assurer un désarmement significatif.

促进区能因只有全球办法才能确保有意义的这样一个华而的理由而停滞前。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources financières peut donc parfois avoir du bon, car il signifie qu'il n'y a pas d'argent pour construire des systèmes exagérés, très impressionnants mais de peu d'utilité.

因此,缺乏资金有时是好事,因为这样一来,我们就没有钱制造华而的系统。

评价该例句:好评差评指正

Les débats et les documents de la Commission de consolidation de la paix donnent à entendre que l'une des principales difficultés auxquelles la Commission se heurte consiste à prouver qu'elle n'est pas une superstructure superflue qui chapeaute les diverses parties prenantes et acteurs qui travaillent déjà sur le terrain.

建设和平委员会的辩论和文件显示,它所面临的要挑战之一是向人们证明,它是一个凌驾于已在实地开展工作的各种利益攸关者和为体之上的华而的大空壳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Aucun autre tableau de la série n’est aussi grand, surchargé… ... pour tout dire : tape-à-l’œil !

没有其他画作如此之大,超载......说实话:不实

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Quant à Attilio, enseignant rencontré sur la piazza Navona, libérée des échafaudages, il déplore les rénovations tape-à-l'œil.

至于我们在纳沃纳广场遇到的一位老师阿蒂利奥,那里已经摆脱了脚手架, 他对不实的装修感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne s'équipe pas d'armes chromées et tape-à-l'œil comme d'autres deputies, préférant une simple carabine Uberti-Winchester et des pistolets militaires en complément.

他不像其他副警长那样装备不实的镀铬武器,是喜欢简单的温彻斯特(美国民)和军作为补充。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

À chaque chose, sa loi : l'éternel diamant doit être sans tache, la création momentanée de la Mode a le droit d'être légère, bizarre et sans consistance.

历久不磨的钻石不能有一点儿瑕疵,一时流行的出品不妨单薄,古怪,不实

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接