有奖纠错
| 划词

Paul est le millième touriste dans ce musée.

保罗是这个博物馆第一游客。

评价该例句:好评差评指正

Les images de la tribune ont été projetées sur le moniteur de 25 pouces à un débit de 384 kbps.

主席台图像以384/度传送,在25英寸显示器上出。

评价该例句:好评差评指正

On a donc décidé de les retransmettre sur l'écran à plasma de 42 pouces à un débit de 512 kilobits par seconde (kbps).

因此,发言者图像以512/度传送,在42英寸等离子屏幕上出。

评价该例句:好评差评指正

Le système mis en place en Équateur transférait les données et les images et permettait de tenir des vidéoconférences à une vitesse de 22 kbps seulement.

厄瓜多尔现有系统使用度仅为每22数据传送、图像传送和视频会议。

评价该例句:好评差评指正

La première semaine, le grand écran servait à la retransmission des plans généraux, à 128 kbps; un premier moniteur de 25 pouces permettait de suivre les orateurs, avec un débit de 384 kbps, et un second était réservé aux images en provenance de la tribune, avec un débit de 256 kbps.

在第一周,较大屏幕放以128/传送会议室场景,而一个25英寸显示器放以384/度传送发言者图像,第二个25英寸显示器放以256/度传送主席台场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

L'idée est très simple : créer une plate-forme interactive pour permettre à plusieurs milliers de professeurs de français partout dans le monde d'échanger leurs ressources pédagogiques, ou tout simplement parler de leur vie personnelle.

创造一个互动平台,使得世界上法语老能够交教学资源,或者单纯谈谈个人生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接