有奖纠错
| 划词

Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.

周三,这个决定被法国预算部长·实。他另外补充道:“30生丁一包。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Un soir, on avait vendu deux sous un mouchoir du grand-père.

一天晚上,他们连祖父的一块手帕卖了生丁

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ainsi, ils ne donnaient jamais d’argent, jamais pas dix sous, pas deux sous, car c’était un fait connu, dès qu’un pauvre avait deux sous, il les buvait.

因此他们从不施舍银钱,不!不用说半个法郎,就是生丁不给,因为谁都知道,一个穷一旦得到十个生丁,就会跑去喝酒的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’est qu’en 1823 que la ville de Paris a trouvé dans son gousset les deux cent soixante-six mille quatrevingts francs six centimes nécessaires à la couverture de cette turpitude.

直到一年,巴黎城才在口袋中找到了遮盖这污水所需的十六万六千○十法郎生丁

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, il rappela la première démarche des délégués chez le directeur, la mauvaise foi de la Régie, et plus tard, lors de la seconde démarche, sa concession tardive, les dix centimes quelle rendait, après avoir tâché de les voler.

接着,他谈到代表们到经理先生那里所作的第一次谈判,董事会毫无诚意。随后又谈到第次谈判的情况,经理勉强答应让步,准备吐出公司剥夺的那生丁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接