Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局势处在一个十分阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目前所面临情况十分。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
保证开诚布公和十分地对待分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分,余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会改革已证明是十分和棘手问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论问题十分。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域干预经常是非常微妙、在政治上十分进程。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当仍然必须继续努力,十分地调解几代人之间利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
还对随着经济增长预期会产生工业污染威胁十分。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,对布赖恩特主席支持不久应解除制裁有力论据十分。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传统、价值观和目标角度而言,常常变成十分工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分地区之外进行。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做一切十分社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les couleurs du ciel et les odeurs de la terre qui font le passage des saisons étaient, pour la première fois, sensibles à tous.
他们次对标志季节转换的天空的颜色和土地的气味感。
Mais quoique fort sensible aux petites douleurs de ce genre, elle n’eut pas la conscience de celle-ci, car presque en même temps, elle sentit le poli de la boîte de carton.
本来她对这类的小疼小痛感,现在却毫无感觉,因为她几乎同时摸到了个光滑的纸盘子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释